浴衣ウィークレポート7

ちょうど2週間前の金曜日、浴衣ウィークでした。
そして雷がものすごく、パソコンが使えずにご紹介もまだだったので、本日公開したいと思います★

金曜日6時のクラスは女の子6人のクラスなので、とてもかわいかったです♪

アカリちゃんとリナちゃんの髪飾りは、実はペンなんですよー!
フワフワの気持ち良さそうなのがcuteですね!
#ブログ

People Who Wowed This Post

8月はオリンピック特集!

オリンピック特集!

いや〜日本ソフトボール、金メダル!

やりましたね!!

今日は決勝戦の相手のアメリカ合衆国との新聞の見出しをとりあげてみます。

The Asahi Shinbun:

Japan shocks Team USA to take softball gold

USA TODAY:

Baseball, softball seek extra innings

オリンピック4大会連続金メダルを狙うアメリカを阻止した日本チーム!
"shock"には「〜をびっくりさせる、〜にショックを与える」という意味があります。

日本チームが金メダルを奪ってアメリカチームにショックを与えた、という感じですね。

反対にUSA TODAY紙は「もうあと1イニングあったら、、」という感じでショックを伝えています。


photo: http://www.usatoday.com/sports/olympics/beijing/team/2008-08-21-softball-baseball_N.htm
#ブログ

People Who Wowed This Post

8月はオリンピック特集!〜スペイン語編〜

オリンピックの公用語は英語とフランス語ですが、岐阜校にはスペイン語のグループレッスンがあるので、今日はスペイン語でオリンピックを紹介します!

北京オリンピック→olímpicos de Pekín(オリンピコス デ ペキン)



金メダル→medalla de oro(メダジャ デ オロ)
銀メダル→medalla de plata(メダジャ デ プラタ)
銅メダル→medalla de bronce(メダジャ デ ブロンセ)


オリンピコス、という音の響きがかわいいですね♪
#ブログ

People Who Wowed This Post

ナホコさんのpao de queijo

以前にナホコさんをご紹介したときに話していたpao de queijo(ポンデケージョ)。
なかなか写真を紹介できませんでした。

いまここにご紹介します!

もちもちの食感がたまりませんでした〜〜♪

ポルトガル語で、「Pão de Queijo」 と書きますが、これを日本語にすると、「Paoはパン」、「deは〜の」、「Queijoはチーズ」です。つまり、チーズのパン・・・チーズパンと言う意味です。

Pao de...で○○のパン、となるので、自分のオリジナルpaoを作ってみてはいかが??
#ブログ

People Who Wowed This Post

Toronto Tour 2008 - report No. 5 (Final)

遅くなりましたが、トロントツアーのレポート(最終)です!

8/8 (F) 夕方から市内で今週末の大イベント、Greek Food Festivalへ行きました。
5pmの時点ではまだ始まっていなかったので、みんなでItalian restaurantでパスタなど、イタリア料理を食べました。Festivalは時間が遅くなればなるほど、盛り上がっていきました。
翌日はもう日本へ向けての出発だったので、早めに切り上げ、帰宅しました。(ヒロユキさん以外)ヒロユキさんはどうやら、ひとりでワインバーへ行かれたようです。

8/9 (S) 日本へ向けて出発しました! 
とても早く感じました。。。というのが高校生たちの意見でした。二人とも日本に帰りたくないようです。
ヒロユキさんは。。。?? どうやら、奥さんが恋しいようです。

写真はItalian food festivalの模様です。
 click here to see more photos
#ブログ

People Who Wowed This Post

8月はオリンピック特集!

オリンピック特集!

オリンピック憲章というものがあります。
オリンピックはこうあるべきだ、という文書ですね。
ひとつ紹介したいと思います。

Fundamental Principles of Olympism, paragraph 2:

"The goal of Olympism is to place sport at the service of the harmonious development of man, with a view to promoting a peaceful society concerned with the preservation of human dignity."

オリンピズム(オリンピック精神)の目標は、スポーツを人間の調和のとれた発達に役立てる事にある。その目的は、人間の尊厳保持に重きを置く、平和な社会を推進することにある。
#ブログ

People Who Wowed This Post

Hawaiian party

8月のパーティーはHawaiian Partyです♪


Date: 8月30日(土)
Time: 6:00pm 〜
Place: 岐南校

フラダンスにウクレレ演奏がありますヨ
みなさんぜひアロハシャツを着たり、お花を髪に飾って来て下さいね〜!
#ブログ

People Who Wowed This Post

あの感動(?)をふたたび!

7月に岐阜校でやったROCK PARTYの映像がやっとアップできることになりました〜〜。

短いですが、たのしんでくださいね〜!
#ブログ

People Who Wowed This Post

8月はオリンピック特集!

オリンピック特集!

メダルの数だけで善し悪しは決められませんが、どうしても話題になりますよね。


Japannow sits alone in 9thplace in the overall medal count (8 gold, 5 silver, 7 bronze).
The U.S. leads with 65 medals (19-21-25), with the Chinese close behind at 61 (35-13-13). Great Britain's 25 medals
(11-6-8) round out the top three.


オリンピック後半は、野球、ソフトボール、シンクロナイズドスイミングなど、まだまだおもしろい試合が見れれますね!


photo; http://www.mizuno.co.jp/whatsnew/news/nr080414_2/nr080414_2.html
#ブログ

People Who Wowed This Post

8月はオリンピック特集!

オリンピック特集!

オリンピックに出るためには並々ならぬ努力があってこそ。


つまりRome was not built in a day!
だしPractice makes perfect!
です。


英語もいっしょですよね。

ローマは1日にしてならず。

習うより慣れろ。
#ブログ

People Who Wowed This Post

×
  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account