Sex and the city の新シリーズ
And Just Like thatより。
シャローットのママ友の一言。
You do drop the ball every now and then.
『あなたってほんと時々うっかり屋さんなんだから』
drop the ball ヘマをする、失敗をしでかす
アメリカンフットボールに由来する表現。
昨年翻訳のご依頼をいただいた方から
ACC実技の審査が無事通過したと
嬉しい報告をいただきました。
さらに上を目指そうとしている人を
サポートできることに幸せを感じます。
SEX and the Cityの新シリーズより。
Carry: We can't stay wh we were.
『昔のままではいられない』
stay には
stay home
『家にいる』
Stay safe.
『お大事に』
という表現もあります。
誰かにおごってあげる時の表現。
It's on me.
「私のおごりだよ」
もしくは、
It's my treat.
ハロウィーンの合言葉
Trick or treat!
のtreatは、
「おやつ」や「ごちそう」という意味です。
read the room
もしくは
read between the lines
空気を読むのは
日本人だけではありません。
華金(華の金曜日)を英語では、
TGIF
Thank God It's Friday.
の頭文字です。
しかしこの表現は昔からある
やや古臭い感じがします。
最近では、
FriYAY
Fridayと喜びを表すYAYが語源。
発音は、
『フライイェイ』
COVID-15
大学一年生が生活が一変したことで太ってしまうことを、
Freshman 15
と言います。
freshman 大学1年生
COVID-15:コロナ太り
15は15キロでなく、
15パウンド(7キロくらい)
依存性や中毒性があることを
英語で表現するときは、
addiction
を使います。
例えば、
smartphone addiction スマホ依存症
shopping addiction 買いもの依存症
または、
I'm addicted to chocolate.
私は、チョコレート中毒なんです。
be addicted to - 〜に依存している、中毒になっている
他には、
彼はアルコール中毒です。
He's an alcohol addict.
addict 常習者、中毒者
やめたいと思っていても
なかなかやめられないことってありますよね。
英語に『おひとりさま』にあたる言葉はありませんが、
似たような表現だと例えば、
『ひとりカラオケ』 solo-karaoke
もしくは、
I enjoy karaoke by myself.
ひとりで by oneself
もしくは、aloneを使っても良し。
I love to go to a cafe alone and read books.
一人でカフェに行って読書するのが大好きです。
If you’re not doing some things that are crazy, then you’re doing the wrong things.
Larry Page
もしもクレイジーなことをやっていないのなら、
あなたは間違ったことをしている。
ラリー・ペイジ
To succeed in life, you need two things; ignorance and confidence.
Mark Twain
人生で成功するために必要なものは2つ。
それは無知と自信だ。
マーク・トウェイン
If today were the last day of your life, would you want to do what you are about to do today?
もし今日が人生最後の日だったら、
今日しようとしていることは
あなたが望んでいることだろうか?
would you want to したいだろうか? (仮定法)
be about to do しようとしている
what you are about to do しようとしていること
Change before you have to.
Jack Welch
変化を迫られる前に、変化しろ。
ジャック・ウェルチ
have to- 〜しなくてはならない
The successful man will profit from his mistakes and try again in a different way.
~Dale Breckenridge Carnegie~
成功者は失敗から利益を得て、
別のやり方でやり直す。
デール・カーネギー
profit from - 〜で得をする、利益をあげる
in a different way 別の方法で
Every child is an artist. The problem is how to remain an artist once he grows up.
~Pablo Picasso~
子供はみなアーティストである。
問題なのは、大人になってもいかにアーティストでいつづけられるか、だ。
remain 〜のままである
grow up 成長する
All you’ve got to do is own up to your ignorance honestly, and you’ll find people who are eager to fill your head with information.
~Walt Disney~
正直に自分の無知を認めさえすれば、
あなたに知恵を授けてくれる人が現れる。
own up to - 自分のミスや間違いを認める
ignorance 無知
honestly 正直に
be eager to- 熱心に〜をする
Whoever is happy will make others happy too.
~Annelies Marie Frank~
幸せな人は誰でも、他人をも幸せにすることができるでしょう。
アンネ・フランク
Whoever 誰でも
make ここでは『作る』という意味ではなく、
others 他人(自分以外の人)をhappy に『させる』という意味
Every day is a new day.
~Ernest Miller Hemingway~
毎日が新しい日。
アーネスト・ヘミングウェイ
Have a great day!
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
~Albert Einstein~
人生とは自転車に乗るようなものだ。
バランスを保つには、走り続けねばならない。
keep ある状態を維持する
keep one's balance バランスを保つ
keep moving 動き続ける
Live as if you were to die tomorrow. Learn as if you were to live forever.
~Mohandas Karamchand Gandhi~
明日死ぬかのように生きなさい。永遠に生きるかのように学びなさい。
~マハトマ・ガンディー~
as if ~ まるで〜であるかのように
She speaks English fluently as if she were a native speaker.
(彼女はまるでネイティブスピーカーのように流暢に英語を話す)
あけましておめでとうございます。
2022年、どんな一年にしたいですか?
新しい年に向けての『新年の抱負』
英語では、
new year's resolution
resolution 解消すること
喫煙や飲酒などやめたいと思っている習慣だったり
ゴールを実現するために邪魔になっていることなどです。
あなたのnew year's resolutionはなんですか?
- If you are a bloguru member, please login.
Login
- If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account