Do you know such a system.
(みなさんはこのようなシステムを知っていますか?)
It’s a unique system at Izakaya.
(これは居酒屋にある独特のシステムです。)
This is all-you-can-drink, so you can drink almost alcohol at Izakaya.
(これは飲み放題です。だから、居酒屋にあるほぼ全てのお酒は飲むことができます。)
And the price depends on each Izakaya, but almost those are providing cheap price.
(それと価格も居酒屋によりますが、だいたいの居酒屋は安い値段で提供しています。)
I want American bar to introduce such a system. lol
(私もアメリカのバーにこのようなシステムを導入して欲しかったです。笑)
So when you come Japan, you don’t worry money and can drink much until you are satisfied.
(だから、あなたが日本に来た時、お金のことを心配しないで、満足するまで飲むことができます。)
Since 1996, Japanese-Online has been provided as a free service from PSPinc with the purpose of providing resources to individuals interested in learning about the Japanese Language and culture.
Japanese-Online has content suited to varying levels of study, including lessons for beginners as well as lessons tailored for those who need grammar and writing resources. Lessons are best suited to those who have basic understanding of hiragana and katakana alphabets before moving on to the more advanced grammar and particle lessons. Grammar lessons focus on learning about writing and creating more complex sentences and most lessons will not use romaji (Japanese sounds written with roman letters). Kanji is used in the lessons with hiragana and English translations provided.