Mar
16,
2008
St. Patrick's Day Party Report
Irish danceあり、Irish music liveあり。Irish Jasonが踊るは歌うは飲むはで、盛り上げてくれました!!
写真をアップするのでご堪能ください♪
ここをクリック!
Mar
13,
2008
St. Patrick's Dayの文化
日本ではなじみないですが、最近は東京や横浜、名古屋の大須でもパレードをしています!
アメリカでは、祝日ではないですが、ニューヨークやボストン、シカゴなどではすごい大盛り上がりのパレードが行われます!
さらにさらに本場のアイルランドでは、祝日なのでパレードも大盛り上がり!街中のパブでは人が道に溢れ出てしまう大盛況となります。
さて、ここ岐阜校でもSt. Patrick's Weekを楽しんでいます♪
きょうの子供たちのクラスでは、すんごいかわいいSt. Patrick Crownを作りましたー!!
緑、白、オレンジはアイルランド国旗の色です。
触角にはシャムロック!Soooooooo Cuuuuuuuuuuuuuuuuute!!!
最初の1枚はハルキ、コノミ、マナの3人がうつってます☆
コメント欄にある2枚目には、リサ、ヨシノ、マナ、マサヨシ、セイヤ、の5人が写ってますよ〜♪
Mar
11,
2008
ひとこと英会話;whitel lie
今日は「white lie」をご紹介します。
white "白"、というイメージには潔白とかピュアとかありますよね。
ここでいう白い嘘とは、つまり悪気のない嘘、どうってことない嘘、のことです。
場合によってはお世辞、とも訳せるときがあります。
●たとえば、合コンに誘われた。でも行きたくない。そんなとき、言うのが白い嘘white lieです。
●たとえば、義理の両親に夕飯を食べに来ないかと誘われた。でも行きたくない。仕事があるからと言って断ろう。そんなときに言うのも白い嘘white lieでしょう。
●たとえば、すごいデザインの服を気に入ってる友達に「この服どう?」と聞かれて「いいんじゃない、似合ってる」と言うのも白い嘘white lie。
●たとえば、かわいいと思っていなくても「うちの子かわいくないのよー」と言われれば「そんなことないですよ」と言うときのも白い嘘white lie。
●When I was asked to come to the party, I made up a white lie about having to wake up early next morning.
●When my parents-in-law invited us to dinner at their house, I made up a white lie about having to work.
●When my friend asked me about her "extraordinarly" desined clothes, I just made a white lie to say "good!"
●When a mom says "my baby isn't very cute..", I'd rather say "that's not true" as a white lie.
日常でけっこうwhite lieに出会いそうですね。
Mar
10,
2008
アイルランドの祝日:St. Patrick's Day
きょうは満を持して、St. Patrick's Dayを紹介します!
パーティーの案内をするときも、St. Patrick's Dayってなんですか?とかPatrickってだれ?という質問を案内するたびに聞かれました。
簡単にいうと、St. Patrickさんはアイルランドにキリスト教を広めた聖人で、その人の命日が3月17日。それを記念してSt. Patrick's Dayとなりました。
(日本ではチョコレートを女子が送る日として有名はSt. Valentine's Dayもおなじような話です。St. Valentineさんの命日が3月14日なんです。)
アイルランド人にとってはクリスマスよりも盛り上がるこのお祭り。
アイルランド本国はもちろん、アイルランド系移民のおおい北米ではお祭り好きの移民以外の人たちも巻き込んで、パレードは大盛り上がりです!
もう一つ、なぜに緑がテーマカラーなのか、という質問も多いです。
アイルランドのシンボルがシャムロック(Shamrock)、三つ葉のクローバーです。緑色ですよね。
アイルランドといえばシャムロック。
カナダといえばメープル。
日本といえば桜。
そういうわけで、アイルランドの色=緑、なんです。
アイルランドはエメラルドグリーンの島、とも呼ばれているんですよ。
ちなみにアイルランドの国営航空会社、エアリンガス(Aer Lingus)は大きなシャムロックを尾翼につけています。
Mar
10,
2008
日本で見かけるへんな英語。
きょうは「ムード, mood, ムーディー, moody」をご紹介します。
日本語だと、雰囲気がある、という意味で使うことが多いムーディー"moody"。
英語では「不機嫌な、気まぐれな」という意味になるのです。
年末くらいから「ムーディー勝山」さんが活躍しています。
もし直訳するなら「不機嫌な勝山」となってしまうのです。
「ムーディーな(ムードのいい)レストラン」は「機嫌の悪いレストラン」となってしまいます。注文したら逆ギレされたりして。
「あの人はムーディー(いい雰囲気のある)な人だ」は「あの人は気まぐれな人だ」となり、あまりいい印象ではないです。
外国人と話していて、意気投合したりして、ロマンティックな雰囲気になったりして、そんな時には絶対に"You're so moody!"なんて言ってはいけません!!!
それまでのいい雰囲気が台無しになりますよ!!
Mar
7,
2008
Irish drinks!
St. Patrick's Day Party!
そこで今日のブログはアイルランドのお酒について書かせていただきます。
●アイリッシュクリームの代表といえばベイリーズ!Baileys!とっても甘いリキュールです。
牛乳やコーヒー、ココアに入れてもおいしいですし、ロックでもおいしいです。
ロックの場合、氷は大きめのを3個、というのが正しい飲み方らしいです。アルコール度数が高いので、ちびちび飲みましょう☆
●アイルランドのビールと言えばギネス!Guiness!黒ビールですね。
独特のコクときめの細かいクリーミィーな泡が特徴です。
苦味も結構強いので、日本のビールに慣れていると、ちょっと抵抗があるかもしれないです。
●アイリッシュウィスキーならジェイムソン!Jameson!
一般的なスコッチより一回多い3回蒸留を経て樽熟成させた、まろやかでスムースな味わいが特徴。
世界でもっとも愛されているアイリッシュウイスキーです。アイリッシュコーヒーを作る時には絶対必要!!
パーティーでぜひ試してみてくださいね♪♪
Mar
6,
2008
休暇のちがい
アメリカでは、クリスマスやサンクスギビングデイは日本のお正月のように家族や親戚で集まって、伝統的な料理を食べるという過ごし方をしますが、その他にも会社の有給をしっかりと消化すべく、1〜2週間程度の休暇を取る人が多いようです。
その中でも、アメリカ国内の旅行であれば、丸1日以上かけてでも車で行きます。クーラーボックスを積んで、日本の特大サイズのポテトチップスを4袋くらい、その他たくさんの食べ物や飽きないための用意をして行った気がします。
古い映画ですが、National lampoon vacationシリーズや、Little miss sunshineは、まさにアメリカの家族のロードトリップを見れますよ!
老後も、キャンピングカーを買ってゆっくりと夫婦で国内旅行を楽しむなんて良いですよね。
Mar
4,
2008
パーティー最新情報☆
St. Patrick's Day Party最新情報!
緑色のものを身に付けて来てもらう、ということを昨日のブログに載せました。
そして!
ベストドレッサーコンテストをすることとなりました!!
もちろん賞品ありますよ!
岐阜校の1階が緑色で埋まるくらい、みなさん緑色で来てくださいね!!
緑色のものを身に付けて来てもらう、ということを昨日のブログに載せました。
そして!
ベストドレッサーコンテストをすることとなりました!!
もちろん賞品ありますよ!
岐阜校の1階が緑色で埋まるくらい、みなさん緑色で来てくださいね!!
Mar
3,
2008
St. Patrick's Day Party 08
★★★3月14日金曜日はSt. Patrick's Day Party★★★
テーマカラーが緑色のお祭りなので、ゲストは必ず緑色のモノ(服でも靴でもアクセサリでもOK!フェイスペイントもアリです)を身に付けて来てくださいね♪
日時:3月14日金曜日 夜7時から10時頃まで
場所:岐阜校(岐阜市文化センター南側)
会費:大学生以上 2000円
中高生 1500円
小学生以下 1000円
ぜひ公共交通機関にてお越しください!
テーマカラーが緑色のお祭りなので、ゲストは必ず緑色のモノ(服でも靴でもアクセサリでもOK!フェイスペイントもアリです)を身に付けて来てくださいね♪
日時:3月14日金曜日 夜7時から10時頃まで
場所:岐阜校(岐阜市文化センター南側)
会費:大学生以上 2000円
中高生 1500円
小学生以下 1000円
ぜひ公共交通機関にてお越しください!
Feb
27,
2008
To the letter
今週は、To the letterをご紹介。
意味は、「文字通りに、言われた通りに、正確に」、です。
I followed the instructions to the letter. 説明書通りにやりました。
We do everything to the letter! なんでも正確にやります!
書いてあるとおりにやる、というときに使えますよ♪
×
- If you are a bloguru member, please login.
Login - If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account