Birthday記念日!!

今日は火曜日。記念日を紹介します!!

世界中の多くの人に愛されているキャラクター

”ミッキー”1928年の今日ミッキーは生まれたんですよ♪

ちなみに、ミッキーのデビュー作となる映画は

"蒸気船ウィリー”!!

これが公開されたのも同じ日なんです♪


80年も前に生まれたキャラクターが今もなお

愛され続けているのってすごいですね!!


Congratulations on your 80th birthday, Mickey!!
(80歳のお誕生日おめでとう、ミッキー!!)


#ブログ

People Who Wowed This Post

マイナスイオンは英語じゃない?!

今日は、変な英語についてご紹介!!
寒くなって来て、エアコンをつける事も多くなって来ました。
今日の表現は最近では多い"マイナスイオンを発生させるエアコン”を買った時の一言.....


I bought a minus-ion air conditioner.と言いたくなりますが、この意味は.....
(イオンをマイナスしたエアコンを買ったよ。)
という意味になっちゃいます。

この場合、
I bought a negative-ion air conditioner.
(マイナスイオンのエアコンを買ったよ。)

陽性陰性”の”プラスマイナス"はpositivenegativeで言い表されます。

なので、マイナスイオンはnegative-ionとなるんですよ〜!!

面白いですね!!

#ブログ

People Who Wowed This Post

金曜日はフードの日。flapjacks

毎週金曜日は世界のたべものをご紹介。

きょうは、Flapjackをご紹介します。


秋休みにイギリスに帰っていたCatのおみやげでもらいました。

flapjack...?聞いた事ない。

でも食べてみると、おいし〜〜♪
やわらかそうな外見と違い、意外とかみごたえのあるオート麦がいっぱいにつまったキャラメル味のお菓子でした。

Flapjackは、オート麦、バター、黒糖、シロップやハチミツが主な材料で、四角いトレイに流し込んで焼いた後、だいたい四角か棒状にカットされます。

上の材料の他に、お好みでチョコレートやドライフルーツ、ナッツ、ヨーグルトなどを加えたり表面に塗ったりしてオリジナルレシピのflapjackも作れます。

最近の健康志向で、low fatのflapjackも人気だそうです。

イギリスではflapjackと呼ばれていますが、オーストラリアでは似たようなお菓子を"muesli bar"と呼んでいます。

ちなみに北米でflapjackというと「パンケーキ」のことになりますので、お気をつけ下さい☆
#ブログ

People Who Wowed This Post

声の高さの違い!!

今日は、”声”についてのお話です。

みなさんは、日本人女性と外国人女性の声の高さの違いについて何か思われた事はありますか?


日本人女性の声の高さは世界的に見ても上位で、

欧米などと比べても
数オクターブ高いみたいです!!

日本人は胸式呼吸アメリカ人は腹式呼吸で話すとも言われているようです。

それも、もしかしたら声の高さに違いが出ている事に

関係しているのかもしれないです!!

#ブログ

People Who Wowed This Post

11月パーティーThanksgivng partyのお知らせ

11月22日(土)は、Thanksgiving 60s Partyです!!

60年代ファッションでぜひ岐阜校まで来てくださいね♪

ゲームもあるし、ベスト60sファッション賞も準備してます!!


★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
日にち:11月22日(土)

時間:午後5時〜7時

場所:寺小屋岐阜校

参加費:大人3000円

    中高生1500円

    小学生以下1000円

ドレスコード:60年代ファッション

★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆★☆
photo; http://www.woodstock69.com/jimi.htm
#ブログ

People Who Wowed This Post

ひとこと英会話。believe & believe in

きのうアップできなかったひとこと英会話。

きょうは、ちょっとの違いで、だいぶ意味に違いがでる、believeとbelieve inをご紹介します。


believeだけだと、「〜を信じる」という意味。

これにinがついて、believe inだと、「〜の存在を信じる、〜を信頼している」という意味になります。


I believe you. I believe in you.
この違い、わかりますか?

最初の方は、you(あなた)と話をしていて、相づちのように「(わたしも)そう思うよ。」みたいな同意をしている感じですが、一方後者は「あなはを信頼しています。」「あなたは絶対に私を裏切らない。」というニュアンスになります。


"in"があるのとないので、こんなにも意味がちがってきますので、believeを使うときにはお気をつけて!


Do you believe in UFO?!
#ブログ

People Who Wowed This Post

Student of the Month: Yuuho

Student of the Month!

今月はユウホちゃんが選ばれました!

選ばれた理由をCatに聞くと、
「Yuuho is doing fantastically well and has been working really hard at phonics. In October we have done a lot of reading and writing and she has improved incredibly. She always picks things up very quickly and does her homework really well. 」

Congraturations, Yuuho!!
Keep going in this month!!
#ブログ

People Who Wowed This Post

火曜日は記念日。光棍節。

火曜日は記念日の日。

きょうは、光棍節(中国)をご紹介。


今日11月11日、中国では「光棍節」、という記念日だそうです。

これは「独身者の日(お祭り?)」だそうです。

「1」がシングルという意味で、それが4つ並ぶことを祝って(?)、中国各地で若者がパートナーを求めていろいろなイベントに参加したり、またはシングルライフを楽しんだりするそうです。


日本で言う合コンのようなものもあれば、グループで旅行したり、ついには「わたしとデートする権利」を売る(4万5000円で)女性もいたり(すごい自信!)。


この記念日は、日本にも輸入すべき?

#ブログ

People Who Wowed This Post

月曜日はへんな英語。エネルギッシュ。

月曜日はへんな英語の日。

きょうは、エネルギッシュ、をご紹介。


まず、エネルギッシュ、と聞こえる英語はないです。

でもドイツ語ならあるようです!字面は"energisch"。
どう発音するのかは、水曜日のドイツ語の先生Karlにきいてみますね。

ということで、エネルギッシュ、は英語ではありません。

エネルギッシュな、という形容詞を英語に言い換えれば、energetic(エナジェティック)が妥当です。

そのほかにも、with a lot of energy(エネルギーがいっぱいな)も使えます。


わたしの父親は、60なのにエネルギッシュだ。

My father is energetic (with a lot of energy) even he is 60.


これは事実です。

がんばれ、父!

Keep going, dad!!

photo; http://item.rakuten.co.jp/book/4180117/
#ブログ

People Who Wowed This Post

Halloween!!

今日はいよいよHalloween!!


街でもたくさんのJack-o'-Lanternがたのお菓子を見かけますね♪

Happy Halloween!!


#ブログ

People Who Wowed This Post

×
  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account