Aug
4,
2008
8月はオリンピック特集!
英語でなんというんでしょうか?
「位置に着いて」ーー> On your mark(s),
「よーい」ーーーーー> Get set,
「どん!」ーーーーー> Go!
アメリカ風だと、
「位置に着いて」ーー> Get ready,
「よーい」ーーーーー> Get set,
「どん!」ーーーーー> Go!
またはイギリス風だと、
「位置に着いて」ーー> Ready,
「よーい」ーーーーー> Steady,
「どん!」ーーーーー> Go!
北京オリンピックでは、どの言い方が使われるんでしょうね?ちょっと気にして聞いてみるとおもしろいですよ!
ところで「どん」、てなんでなんでしょうね??ふと疑問がわきました。
英語は、印に付いて、用意して、行け!て感じで分かりますが、日本語について「?」です。。
しらべたら、運動競技などのスタートを知らせる号砲の音だそうです。
号砲音に「パーン!」が採用されていたら今頃、
位置について、用意、パーン!と言っていたことになりますね。
おもしろいです。
photo: http://www.amazon.co.jp/gp/product/images/4097340360/ref=dp_image_0?ie=UTF8&n=465392&s=books
×
- If you are a bloguru member, please login.
Login - If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account
People Who Wowed This Post
People Who Wowed This Post