“Pâtisserie Fouet” Enjoy pairings of desserts and sake stylishly
By Aya Ota
There is a clean and pure-looking restaurant, located on a corner of the Union Square/Greenwich Village District, which makes you feel like stopping by. As you step into the place, absorbed and sucked in by the warm light overflowing from inside, an art nouveau style elegant space unfolds in front of you. You don’t feel any Japanese elements from either its exterior or interior, but here at “Pâtisserie Fouet”, you can enjoy French sweets and desserts accentuated with Japanese ingredients such as yuzu, sesame, and green tea.
This restaurant’s specialty is its rich menu that changes depending on the time of the day. After 11 a.m. is the Savory, which consists of sandwiches, salad, soup, Tapas dishes, etc., between 12 and 4 p.m. is Afternoon Tea, and after 4p.m. is prefixed dessert tasting. In the evening, you can enjoy meals and bar drinks. There are 4 peak times a day. You can order patisseries all day, and can also take them out.
What especially needs to be paid attention to, is the paring of dessert tasting and alcoholic beverages. You choose 1 out of the prefixed main 3 desserts of your choice, and pair it with Japanese sake, shochu, Japanese whiskey, wine, etc. as an option. “Yuzu Sugar Sugar” is a visually gorgeous item. You crack the globe made of sugar to reveal a refreshing sour yuzu mousse. “Green Tea Souffle” is eaten hot-out-of-the-oven with cold ice cream. An excellent harmony is created with the mild-bitterness of the green tea, sweetness of the vanilla ice cream, and sourness of the strawberry sauce. Flavors becomes enhanced when these delicately flavored desserts are paired with Japanese sake or shochu, which brings the goodness out of each other. 50% of the pastries are gluten-free, and there are many vegan items, which are very well received by highly health-conscious New Yorkers. All the sauces and ice creams are made in-house, which is reflected on the name of the restaurant (Fouet means a whisk). Their signature items are the souffle items. New flavors reflected upon each season; coconut, passion fruit, white sesame, etc., appear every month.
The Savory menu is also worth paying attention to. The tapas menu had existed since the opening, but from August of this year, they added more voluminous items such as beef stew, and hard liquor such as Japanese whiskey and shochu, to enrich the menu. Since then, more customers started to come to enjoy the place also as a restaurant or a bar, which has been contributing to the growing sales of the Savory and Alcohol beverages division.
“I had a long dream of having a kind of place where you can casually drop by to have a light meal with a glass of wine, and finish with souffle,” says Yoshie Shirakawa, partner/executive chef. She came to the US in 2008 as the executive chef, when a Japanese confectionery/cooking school came to New York to open a café. After the café closed, she launched her own business, selling whole-sale pastries, working at restaurants and cafes to brush up her skills. She is a well-rounded expert pâtisserie with a total of 28 years of experience both in Japan and the US. She said that she met a Taiwanese owner who runs sushi kappo and udon restaurants a few year ago, which triggered the opening of “Pâtisserie Fouet”.
It has been a little over a year since its opening. In the meantime, she had applied a trial and error process many times to hours of operation, menu structuring etc., and finally settled with the current form. I think you can hardly ever find a place where you can have various enjoyment in various times of the day without sticking to the image of “Pâtisserie”. They say that they want to further enhance the area of Japanese sake, shochu, and Japanese whiskey selections. I look forward to seeing their future changes.
デザートと酒のペアリングをお洒落に楽しむ
ユニオン・スクエア/グリニッジ・ビレッジ地区の一角に、ふと足を止めたくなる清楚な佇まいの店がある。中から漏れる暖かい光に吸い寄せられるように足を踏み入れると、アールヌーボー調の優雅な空間が広がる。外観や内装からは一切、日本的な要素は感じられないが、ここ『Patisserie Fouet』では、柚や胡麻、緑茶などの和食材をアクセント使ったフレンチ菓子やデザートを楽しむことができる。
同店の特徴は、時間帯で変化していくメニューの豊富さ。午前11時以降にはサンドイッチやサラダ、スープ、タパス料理などのセイボリー、午後12〜4時にはアフタヌーンティー、午後4時以降はプリフィックスのデザート・テイスティング、夜には食事やバーを楽しめ、1日に4回もピークが来るという。パティスリー類は終日注文できるほか、お持ち帰りも可能だ。
特に注目は、デザート・テイスティングとアルコール類のペアリング。3品のデザートで構成されるプリフィックスで、メインのデザートを自由に選び、オプションで日本酒や焼酎、日本産ウィスキーやワインなどを合わせることができる。『柚シュガー・シュガー』は、砂糖で作られた球体を割ると、爽やかな酸味がきいた柚ムースが現れる、見た目にも華やかな一品。『緑茶のスフレ』 は、焼きたてのスフレに冷たいアイスクリームを合わせて食べる一品。緑茶のほろ苦さとバニラ・アイスクリームの甘さ、イチゴソースの酸味の調和が見事だ。これらの繊細な風味デザートに日本酒や焼酎を合わせると、お互いの風味を引き立て、格別の味わいとなる。ペイストリーの約50%はグルテンフリーで、ヴィーガンのアイテムも数多く取りそろえ、健康意識の高いニューヨークの客にも好評だ。また、ソースやアイスクリームなど、すべて店内で手作りしており、そのこだわりが店名の『Fouet(泡立て器)』に込められている。同店のシグニチャーはスフレで、ココナッツやパッションフルーツ、白胡麻など、季節の食材を活かした新フレーバーが毎月のように登場する。
セイボリー・メニューも注目に値する。開店当初からタパス・メニューは揃えていたが、この8月頃から、新しくビーフシチューなどボリュームのあるメニューを充実させ、日本産ウィスキーや焼酎などのハードリカーを揃えたところだ。以来、レストランやバーとして利用する客が増え、セイボリー部門やアルコール部門の売上は順調に伸びているという。
「気軽に立ち寄って、ワイン1杯飲みながら軽く食事をつまんで、最後はスフレでしめる…という店を作りたいと、長年夢を温めていた」と話すのは、パートナー兼エグゼクティブ・シェフを務める白川仁恵氏。同氏は、2008年に日本の製菓・調理専門学校がニューヨークに進出し、カフェを開店した際、エグゼクティブ・シェフとして着任した。カフェ閉店後は、自身の企業を立ち上げペイストリー類を卸したり、レストランやカフェに務めたりなどして、活躍の幅を広げてきた。日米通算28年もの実績を誇る大ベテランのパティシエだ。数年前に、寿司割烹やうどんレストランを経営する台湾人オーナーとの出会ったことがきっかけで、『Patisserie Fouet』の開店に至ったという。
開店から1年ちょっと、この間、開店時間やメニュー構成など試行錯誤してきたが、ようやく現在の形に落ち着いたところだという。“パティスリー”という枠にとらわれず、時間ごとにさまざまな楽しみ方ができる店は、他になかなかないだろう。今後、日本酒や焼酎、日本産ウィスキーなども強化したいとのことで、これからの変化がますます楽しみな店だ。
Patisserie Fouet
15 E 13th St, New York, NY 10003
Tel: 212-620-0622
www.fouetnyc.com
Monday: Closed
Tuesday: 10am-9pm
Wednesday-Saturday: 10am-10pm
Sunday: 10am-9pm
There is a clean and pure-looking restaurant, located on a corner of the Union Square/Greenwich Village District, which makes you feel like stopping by. As you step into the place, absorbed and sucked in by the warm light overflowing from inside, an art nouveau style elegant space unfolds in front of you. You don’t feel any Japanese elements from either its exterior or interior, but here at “Pâtisserie Fouet”, you can enjoy French sweets and desserts accentuated with Japanese ingredients such as yuzu, sesame, and green tea.
This restaurant’s specialty is its rich menu that changes depending on the time of the day. After 11 a.m. is the Savory, which consists of sandwiches, salad, soup, Tapas dishes, etc., between 12 and 4 p.m. is Afternoon Tea, and after 4p.m. is prefixed dessert tasting. In the evening, you can enjoy meals and bar drinks. There are 4 peak times a day. You can order patisseries all day, and can also take them out.
What especially needs to be paid attention to, is the paring of dessert tasting and alcoholic beverages. You choose 1 out of the prefixed main 3 desserts of your choice, and pair it with Japanese sake, shochu, Japanese whiskey, wine, etc. as an option. “Yuzu Sugar Sugar” is a visually gorgeous item. You crack the globe made of sugar to reveal a refreshing sour yuzu mousse. “Green Tea Souffle” is eaten hot-out-of-the-oven with cold ice cream. An excellent harmony is created with the mild-bitterness of the green tea, sweetness of the vanilla ice cream, and sourness of the strawberry sauce. Flavors becomes enhanced when these delicately flavored desserts are paired with Japanese sake or shochu, which brings the goodness out of each other. 50% of the pastries are gluten-free, and there are many vegan items, which are very well received by highly health-conscious New Yorkers. All the sauces and ice creams are made in-house, which is reflected on the name of the restaurant (Fouet means a whisk). Their signature items are the souffle items. New flavors reflected upon each season; coconut, passion fruit, white sesame, etc., appear every month.
The Savory menu is also worth paying attention to. The tapas menu had existed since the opening, but from August of this year, they added more voluminous items such as beef stew, and hard liquor such as Japanese whiskey and shochu, to enrich the menu. Since then, more customers started to come to enjoy the place also as a restaurant or a bar, which has been contributing to the growing sales of the Savory and Alcohol beverages division.
“I had a long dream of having a kind of place where you can casually drop by to have a light meal with a glass of wine, and finish with souffle,” says Yoshie Shirakawa, partner/executive chef. She came to the US in 2008 as the executive chef, when a Japanese confectionery/cooking school came to New York to open a café. After the café closed, she launched her own business, selling whole-sale pastries, working at restaurants and cafes to brush up her skills. She is a well-rounded expert pâtisserie with a total of 28 years of experience both in Japan and the US. She said that she met a Taiwanese owner who runs sushi kappo and udon restaurants a few year ago, which triggered the opening of “Pâtisserie Fouet”.
It has been a little over a year since its opening. In the meantime, she had applied a trial and error process many times to hours of operation, menu structuring etc., and finally settled with the current form. I think you can hardly ever find a place where you can have various enjoyment in various times of the day without sticking to the image of “Pâtisserie”. They say that they want to further enhance the area of Japanese sake, shochu, and Japanese whiskey selections. I look forward to seeing their future changes.
デザートと酒のペアリングをお洒落に楽しむ
ユニオン・スクエア/グリニッジ・ビレッジ地区の一角に、ふと足を止めたくなる清楚な佇まいの店がある。中から漏れる暖かい光に吸い寄せられるように足を踏み入れると、アールヌーボー調の優雅な空間が広がる。外観や内装からは一切、日本的な要素は感じられないが、ここ『Patisserie Fouet』では、柚や胡麻、緑茶などの和食材をアクセント使ったフレンチ菓子やデザートを楽しむことができる。
同店の特徴は、時間帯で変化していくメニューの豊富さ。午前11時以降にはサンドイッチやサラダ、スープ、タパス料理などのセイボリー、午後12〜4時にはアフタヌーンティー、午後4時以降はプリフィックスのデザート・テイスティング、夜には食事やバーを楽しめ、1日に4回もピークが来るという。パティスリー類は終日注文できるほか、お持ち帰りも可能だ。
特に注目は、デザート・テイスティングとアルコール類のペアリング。3品のデザートで構成されるプリフィックスで、メインのデザートを自由に選び、オプションで日本酒や焼酎、日本産ウィスキーやワインなどを合わせることができる。『柚シュガー・シュガー』は、砂糖で作られた球体を割ると、爽やかな酸味がきいた柚ムースが現れる、見た目にも華やかな一品。『緑茶のスフレ』 は、焼きたてのスフレに冷たいアイスクリームを合わせて食べる一品。緑茶のほろ苦さとバニラ・アイスクリームの甘さ、イチゴソースの酸味の調和が見事だ。これらの繊細な風味デザートに日本酒や焼酎を合わせると、お互いの風味を引き立て、格別の味わいとなる。ペイストリーの約50%はグルテンフリーで、ヴィーガンのアイテムも数多く取りそろえ、健康意識の高いニューヨークの客にも好評だ。また、ソースやアイスクリームなど、すべて店内で手作りしており、そのこだわりが店名の『Fouet(泡立て器)』に込められている。同店のシグニチャーはスフレで、ココナッツやパッションフルーツ、白胡麻など、季節の食材を活かした新フレーバーが毎月のように登場する。
セイボリー・メニューも注目に値する。開店当初からタパス・メニューは揃えていたが、この8月頃から、新しくビーフシチューなどボリュームのあるメニューを充実させ、日本産ウィスキーや焼酎などのハードリカーを揃えたところだ。以来、レストランやバーとして利用する客が増え、セイボリー部門やアルコール部門の売上は順調に伸びているという。
「気軽に立ち寄って、ワイン1杯飲みながら軽く食事をつまんで、最後はスフレでしめる…という店を作りたいと、長年夢を温めていた」と話すのは、パートナー兼エグゼクティブ・シェフを務める白川仁恵氏。同氏は、2008年に日本の製菓・調理専門学校がニューヨークに進出し、カフェを開店した際、エグゼクティブ・シェフとして着任した。カフェ閉店後は、自身の企業を立ち上げペイストリー類を卸したり、レストランやカフェに務めたりなどして、活躍の幅を広げてきた。日米通算28年もの実績を誇る大ベテランのパティシエだ。数年前に、寿司割烹やうどんレストランを経営する台湾人オーナーとの出会ったことがきっかけで、『Patisserie Fouet』の開店に至ったという。
開店から1年ちょっと、この間、開店時間やメニュー構成など試行錯誤してきたが、ようやく現在の形に落ち着いたところだという。“パティスリー”という枠にとらわれず、時間ごとにさまざまな楽しみ方ができる店は、他になかなかないだろう。今後、日本酒や焼酎、日本産ウィスキーなども強化したいとのことで、これからの変化がますます楽しみな店だ。
Patisserie Fouet
15 E 13th St, New York, NY 10003
Tel: 212-620-0622
www.fouetnyc.com
Monday: Closed
Tuesday: 10am-9pm
Wednesday-Saturday: 10am-10pm
Sunday: 10am-9pm