Hashtag Search
Search results for "#翻訳会社"
-
交際していた頃、夫が着ていた白Tシャツは、クリスピーホワイト!いつも新品みたいにパリッとしていました。そして結婚10年目。夫が着ている白シャツは、煮物でも作ったのか!?と言いたくなるほど黒ずんで、しかもヨレヨレです…。 ここで綾小路きみまろさんの定番ギャグを思い出します。 「新婚の頃、口紅をひいて、...
-
待ちに待ったブツがアマゾンから届きました! 写真1のようなコンパクトなサイズですが、これ、家庭用サウナなんです。 うちには大きなバスタブがあるのですが、「アメリカあるある」で、タブがいっぱいになる前にお湯切れになり、使えたことがありません!(涙)「泡風呂+さっとシャワー」というアメリカ式ならお湯も足...
-
前回、翻訳の仕事について、「私たちは単語たった一つに何時間も悩んで…」と書きましたが、本当、いつまで悩んでいるんだ?と思うほど、延々と悩んでいます。 だから、アメリカではギャラを時給で計算することがあるんですが、時給は嫌なんです。長くなり過ぎたら金額が高くなって申し訳ないので、早くしなきゃと焦ってし...
-
もう5年以上もうちの仕事を手伝ってくれているKさんと、先日初めて電話で話しました。 ネットが発達した現代、もう仕事仲間がどこに住んでいようと関係ないですよね。地球の反対に住むKさんとはメールやラインでやり取りし、気が付いたら生声を拝聴せぬまま5年以上経っていました! 仕事仲間って特別な存在です。一緒...
-
2015年末に創業して以来、何だかバッタバタバッタバタ、 バッタ以上にバッタバッタしていましたが、 やっと今週、余裕ができ、これまで中途半端だったロゴを見直すことができました(上写真参照)。 RとUが色々なコミュニケーションを駆使して、楽しくする様子を表しています。 私はとても気に入っていますが、い...