Japanese Online Newsletter Vol. 96 振られる(ふられる)

デートやプロポーズに(ことわ)られるという意味(いみ)使(つか)われる「()られる Furareru 」という言葉(ことば)があります。(たと)えば、「(ぼく)は___さんが()きだと告白(こくはく)したが、彼女(かのじょ)(つめ)たく()られてしまった。」という(ふう)使(つか)います。「()られる」とは、一般的(いっぱんてき)(もの)前後(ぜんご)左右(さゆう)反復(はんぷく)して(うご)(こと)意味(いみ)しますが、なぜ拒否(きょひ)意味(いみ)する言葉(ことば)になったのでしょうか。

日本(にほん)では、着物(きもの)女性(じょせい)()るものですが、未婚者(みこんしゃ)既婚者(きこんしゃ)(ちが)いがあるのをご(ぞん)じですか。未婚者(みこんしゃ)(そで)(なが)着物(きもの)を、既婚者(きこんしゃ)(そで)(みじか)着物(きもの)()るのです。なので着物(きもの)()るだけで女性(じょせい)未婚(みこん)既婚(きこん)()かります。この(なが)(そで)着物(きもの)()(そで)()います。

さて、(はなし)を「()られる」に(もど)します。男性(だんせい)未婚(みこん)女性(じょせい)にアプローチした(さい)女性(じょせい)興味(きょうみ)()っていれば(なが)着物(きもの)(そで)左右(さゆう)()り、そうでない場合(ばあい)(そで)前後(ぜんご)()っていたそうです。つまり、「()られる」とは(そで)前後(ぜんご)()るという動作(どうさ)から()ているのです。

ちなみに未婚者(みこんしゃ)(なが)(そで)着物(きもの)()ることは(いま)でもそうなのですが、(そで)()って返事(へんじ)をする習慣(しゅうかん)はもう(のこ)っていないと(おも)います。また、ここでは男性(だんせい)女性(じょせい)()るという習慣(しゅうかん)はなかったように()えますね。


Furareru


There is a word called "Furareru" which means to be turned down for a date or to be turned down for a marriage proposal. For example, "I confessed that I like ______-san, but she coldly rejected me." The word "Furareru" generally means that things move repetitively from side to side, back and forth, but why did "Furareru" become a word that means refusal?

In Japan, a kimono is worn by women, but did you know that unmarried and married women wear different kimonos? Unmarried people wear kimonos with long sleeves, while married people wear kimonos with short sleeves. So you can tell if a woman is unmarried or married just by looking at her kimono. A kimono with long sleeves is called a Furisode.

Now let's go back to "being rejected." When a man approaches an unmarried woman, if she is interested, she would wave the sleeves of her long kimono from side to side. If the woman was not interested, she would wave her kimono sleeves back and forth. So, the word "rejected" comes from the action of waving sleeves back and forth.

Incidentally, unmarried people still wear long-sleeved kimonos, but I don't think the custom of replying by waving one's sleeves is still in existence. Also, it looks like there was no custom of men waving to women in Japan.






sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

スクウェア・エニックス・ホールディングス

Source: Wikipedia via CC 3.0 License
株式会社(かぶしきがいしゃ)スクウェア・エニックス・ホールディングスは、「ファイナルファンタジー」や「ドラゴンクエスト」などの人気(にんき)ゲームシリーズを()()したことで()られる、日本(にっぽん)大手(おおて)ゲーム開発(かいはつ)会社(かいしゃ)です。

Kabushikigaisha Suku~Ea Enikkusu hoorudingusu wa,`fainarufantajii' ya `doragonkuesuto' nado no ninki geemushiriizu o umidashita koto de shira reru, Nihon no oote geemu kaihatsu kaishadesu.

Square Enix Holdings Co., Ltd. is a major Japanese game development company known for creating popular game series such as "Final Fantasy" and "Dragon Quest".



sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

エンターテイメントショー

Photo taken by Robert Whyte - "Sekai no hate made itteQ" via Flickr
日本(にっぽん)のTVにはさまざまなばらえてぃ番組(ばんぐみ)があります。

Nippon no TV ni wa samazamana baraethi bangumi ga arimasu.

Japanese TV has a wide variety of entertainment programs.



sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

金魚(きんぎょ)

金魚(きんぎょ)は、江戸時代(えどじだい)養殖(ようしょく)(はじ)まり価格(かかく)()がったことで()うことが大流行(だいりゅうこう)しました。飼育(しいく)しやすいため現在(げんざい)でも人気(にんき)があります。価格(かかく)は数百(えん)から種類(しゅるい)によってはかなり高額(こうがく)場合(ばあい)もあります。


kingyo ha 、 edozidai ni yousyoku ga hazi mari kakaku ga sa gaxtu ta koto de ka u koto ga dairyuukou si masi ta 。 siiku si yasui tame genzai demo ninki ga ari masu 。 kakaku ha 数百 en kara syurui ni yoxtu te ha kanari kougaku na baai mo ari masu 。


Goldfish became hugely popular to keep in the Edo period (1603-1868) when aquaculture began and prices dropped. Because they are easy to keep, they are still popular today. Prices range from a few hundred yen to quite expensive depending on the species.





sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

Japanese Online Newsletter Vol. 95 東京(とうきょう)

前回(ぜんかい)日本(にほん)鉄道(てつどう)発祥地(はっしょうち)である新橋(しんばし)をご紹介(しょうかい)しましたが、新橋(しんばし)(えき)から山手線(やまのてせん)内回(うちまわ)りに乗車(じょうしゃ)すると有楽町(ゆうらくちょう)(えき)、その(つぎ)東京(とうきょう)(えき)です。東京(とうきょう)(えき)山手線(やまのてせん)内側(うちがわ)出口(でぐち)(まる)(うち)外側(そとがわ)八重洲(やえす)()ばれています。(まる)内側(うちがわ)()てそのまままっすぐ(すす)むと、三菱(みつびし)系列(けいれつ)企業(きぎょう)のビルが()(なら)んでおり、(さら)(すす)むと皇居(こうきょ)辿(たど)()きます。反対(はんたい)八重洲(やえす)(がわ)からそのまま(えき)(はな)れて()くと、日本橋(にほんばし)(東海道五十三次(とうかいどうごじゅうさんつぎ)始点(してん)) に()きます。日本橋(にほんばし)から(みなみ)(つづ)広道(こうどう)(すす)むと銀座(ぎんざ)(つな)がっています。銀座(ぎんざ)()場合(ばあい)は、東京(とうきょう)(えき)よりも有楽町(ゆうらくちょう)(えき)から()かれた(ほう)(ちか)く、距離(きょり)はたった(やく)350mです。

有楽町(ゆうらくちょう)(えき)下車(げしゃ)し、山手線(やまのてせん)外側(そとがわ)から銀座(ぎんざ)まで(ある)き、(きた)方向(ほうこう)日本橋(にほんばし)まで()かってください。その(あいだ)世界(せかい)のブランド(ひん)販売店(はんばいてん)三越(みつこし)デパートなどがあります。(よる)になると、銀座(ぎんざ)にはたくさんのレストランやクラブ、バーが()(なら)びます。この地域(ちいき)日本(にほん)全国(ぜんこく)(もっと)()()(たか)いエリアです。

一方(いっぽう)東京(とうきょう)(えき)(まる)内側(うちがわ)はビジネス(がい)ですが、最近(さいきん)(さい)開発(かいはつ)(すす)み、高層(こうそう)ビルの(なか)にはたくさんのレストランがあります。また、皇居(こうきょ)には信号(しんごう)のない一周(いっしゅう)(やく)5kmの周回(しゅうかい)コースがあり、(おお)くのランナーや歩行者(ほこうしゃ)(にぎ)わっています。皇居(こうきょ)周辺(しゅうへん)には、警視庁(けいしちょう)検察庁(けんさつちょう)国会(こっかい)議事堂(ぎじどう)などの建物(たてもの)もありますので、観光(かんこう)してみてください。

今回(こんかい)山手線(やまのてせん)紹介(しょうかい)終了(しゅうりょう)させて(いただ)きます。東京(とうきょう)は一(にち)観光(かんこう)できる(まち)ではありません。次回(じかい)日本(にほん)(おとず)れる(さい)は、ぜひ東京(とうきょう)(たの)しんでいただきたいと(おも)います。


Tokyo


In the last newsletter, I introduced Shinbashi, the birthplace of Japanese railroads. The next station on the Yamanote Line counterclockwise from Shinbashi is Yurakucho, and after Yurakucho is Tokyo. Tokyo Station is known as Marunouchi on the inside of the Yamanote Line, and Yaesu on the outside. If you exit on the Marunouchi side and continue straight ahead, you will see the buildings for the Mitsubishi group of companies. Continuing past these buildings, you will reach the Imperial Palace. On the other hand, if you leave the station on the Yaesu side, you will arrive at Nihonbashi (the beginning of the Fifty-three Stations of the Tokaido). From Nihonbashi, take the wide road leading south to Ginza. If you want to go to Ginza, it is closer to Yurakucho Station than to Tokyo Station. However, the distance from Yurakucho Station to Tokyo Station is only about 350 meters.

Get off at Yurakucho and walk outside the Yamanote Line to Ginza, then walk north to Nihonbashi. Between these locations, you will find stores selling brand-name products from around the world. Here you will also find the Mitsukoshi Department Store. At night, Ginza is lined with many restaurants, clubs, and bars. This area has the highest land prices in all of Japan.

The Marunouchi side of Tokyo Station, on the other hand, is a business district but has recently been redeveloped with many restaurants in the skyscrapers. The Imperial Palace has a 5km circuit with no traffic lights and is crowded with runners and walkers. There are also the Metropolitan Police Department, the Public Prosecutor's Office, the National Diet, and other buildings around the Imperial Palace. Making a walk around the palace a good sightseeing option.

This is the end of my explanation of the Yamanote Line. Tokyo is not a city that can be seen in a day. I hope you will enjoy Tokyo the next time you visit Japan.





sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

どっこいしょ、よいしょ

(すわ)るときや(おも)(もの)()つときに「どっこいしょ」または「よいしょ」という。若者(わかもの)はあまり()わない。

suwa ru toki ya omo i mono wo mo tsu toki ni 「 dokkoisyo 」 mataha 「 yoisyo 」 to iu 。 wakamono ha amari i wa nai 。

When you sit down or hold something heavy, you say "dokkosho" or "yoi-sho". Young people do not say it often.



sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

日本刀(にほんとう)

Samuraiantiqueworld, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons

伝統的(でんとうてき)(かたな)。かつては武士(ぶし)()っていましたが、(いま)芸術(げいじゅつ)(ひん)として人気(にんき)です。

dentouteki na katana 。 katute ha bushi ga mo xtu te i masi ta ga 、 ima ha geizyutu hin to shi te ninki desu 。

A traditional sword. Once owned by Bushi, but now popular as a work of art.




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

自動車(じどうしゃ)

Bertel Schmitt, CC BY-SA 3.0, via Wikimedia Commons
日本(にほん)には(おお)くの有名(ゆうめい)自動車(じどうしゃ)メーカー(めーかー)があります。

nihon ni ha oo ku no yuumei na zidousya me-ka- ga ari masu 。

There are many famous automobile manufacturers in Japan.



sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

たこ焼き(たこやき)

Photo taken by heiwa4126 -Takoyaki by yomi955.jpg via wikipedia
たこ()きは、多数(たすう)半球(はんきゅう)(じょう)(くぼ)みのある器具(きぐ)小麦粉(こむぎこ)生地(きじ)タコ(たこ)紅生姜(べにしょうが)などをいれて球状(きゅうじょう)()()げた料理(りょうり)です。大阪(おおさか)ではほとんどの家庭(かてい)でたこ()()があり、自宅(じたく)でも(つく)ります。


tako ya ki ha 、 tasuu no hankyuu zyou no kubo mi no aru kigu ni komugiko no kizi 、 tako 、 benisyouga nado wo ire te kyuuzyou ni ya ki a ge ta ryouri desu 。 oosaka de ha hotondo no katei de tako ya ki ki ga ari 、 zitaku demo tuku ri masu 。


Takoyaki is a dish made by putting flour batter, octopus, and red ginger in a device with numerous hemispherical depressions and baking it into a spherical shape. In Osaka, most households have a takoyaki machine and make them at home.





sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

Japanese Online Newsletter Vol. 94 新橋(しんばし)

先週(せんしゅう)紹介(しょうかい)したJR山手線(やまのてせん)(もっと)(あたら)しい(えき)高輪(たかなわ)ゲートウェイを()ぎると、(のこ)り5(えき)東京(とうきょう)(えき)なのですがその(まえ)に、新橋(しんばし)紹介(しょうかい)させて(いただ)きます。新橋(しんばし)(えき)は、高輪(たかなわ)ゲートウェイ、田町(たまち)浜松町(はままつちょう)(つぎ)(えき)です。また、日本(にほん)(はじ)めて1872(ねん)10(がつ)14()汐留(しおどめ)(えき)((げん)新橋(しんばし)(えき))と横浜(よこはま)(えき)((げん)桜木町(さくらぎちょう)(えき))(かん)鉄道(てつどう)開通(かいつう)したときの(えき)として有名(ゆうめい)で、東海道(とうかいどう)本線(ほんせん)起点(きてん)として鉄道(てつどう)唱歌(しょうか)にも紹介(しょうかい)されています。

現在(げんざい)新橋(しんばし)(えき)は、JR山手線(やまのてせん)以外(いがい)にも、東海道(とうかいどう)本線(ほんせん)横須賀線(よこすかせん)東京(とうきょう)メトロ銀座線(ぎんざせん)都営(とえい)浅草線(あさくさせん)、ゆりかもめへの()()ぎが可能(かのう)(えき)です。また、(えき)周辺(しゅうへん)にはお(みせ)()(なら)んでおり、昼夜(ちゅうや)()わず(おお)くの(ひと)(あつ)まっています。

最初(さいしょ)新橋(しんばし)紹介(しょうかい)した理由(りゆう)のひとつは、ゆりかもめで()けるお台場(だいば)をご説明(せつめい)するためです。お台場(だいば)(いま)(おお)くの(ひと)(おとず)れる観光地(かんこうち)で、150店舗(てんぽ)のショッピングセンターが集結(しゅうけつ)するダイバーシティ、アクアシティお台場(だいば)日本科学未来館(にほんかがくみらいかん)(だい)観覧車(かんらんしゃ)(パレットタウン)があるショッピングモールヴィーナスフォート、メガウェブクルマのテーマパーク、フジテレビ本社(ほんしゃ)ビル、日本(にほん)最大(さいだい)のコンベンション施設(しせつ)東京(とうきょう)ビッグサイトなどがあります。

台場(だいば)(あさ)から(よる)まで()きません。ぜひ()ってみてください。


Shinbashi


After passing Takanawa Gateway, the newest station on the JR Yamanote Line (which I introduced last week), Tokyo Station is only five stops away. However, before we go to Tokyo Station, I would like to introduce Shinbashi. Shinbashi Station is the next station after Takanawa Gateway, Tamachi, and Hamamatsucho. Shinbashi is famous for being the first station in Japan where the railroad line between Shiodome Station (now Shinbashi Station) and Yokohama Station (now Sakuragi-cho Station) was opened on October 14th, 1872. It is also referred to in the railroad shoka (Japanese golf song) as the starting point of the Tokaido Line.

In addition to the JR Yamanote Line, today's Shimbashi Station offers connections to the Tokaido Line, Yokosuka Line, Tokyo Metro Ginza Line, Toei Asakusa Line, and Yurikamome. There are also many stores around the station, attracting a lot of people from morning till night for dining and shopping.

Now one of the reasons that I first presented Shinbashi is to introduce Odaiba, which can be reached by Yurikamome. Odaiba is now a tourist attraction for many people. It is home to Diver City, a shopping center with 150 stores, Aqua City Odaiba, the National Museum of Emerging Science and Innovation, VenusFort, a shopping mall with a large Ferris wheel (Palette Town), MEGA WEB, a car theme park, Fuji Television's headquarters building, and Tokyo Big Sight - Japan's largest convention center.

You will never be bored in Odaiba from morning to evening.





sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanese-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

×
  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account