Japanese Question


Why do we say "akawain" for "red wine", but "akai kuruma" for "red car" instead of "aka kuruma"? thank you!


This is a great question. Thank you, Paul.

Akawain is not stating the state of wine. It is all by it self an noun. You can say Akai Wain, they this Akai is an adjective stating the wine is red. Most other things such as cars, house, shoes and so one, you use Akai _______.


If you have question about Japanese, please write to us on this blog or submit the form at Japanese-Online.com.


http://www.JapaneseOnline.com
#japaneseonline

People Who Wowed This Post

お酒 (Osake)



We'd like to introduce some useful words and phrases when you are in Japan.

Today's word and phrase is the following.


Words: お酒 (Osake)
Meaning: Alcohol drink





─ How to use ─
Japanese: お酒はありますか? (Osake ha arimasuka?)
Meaning: Do you have any alcohol drink?




People Who Wowed This Post

×
  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account