秋の散策に行ってきました。
花壇には、アゲハ蝶が数羽ひらひらと舞っていました。
わたしが近付くとふうわりと高く舞い上がるのですが、そのまま動かずにいると、ひらひらと花に戻ってきました。
余程おいしい蜜のようで、パタパタと忙しく羽を動かしながら喜んで蜜を吸っていました。
萩の花には、トノサマバッタが群れをなして、お昼寝中でした。
萩の蜜を吸うのでしょうか?
蜂よりも多くのトノサマバッタがすやすやと寛いだ雰囲気で留まっていました。
陽ざしにきらきらと琥珀色に輝く物がアーモンドの樹の枝にオーナメントのように下がっています。
よく見ると樹液の塊でした。
驚くほどの樹液が樹の枝や幹に吹き出していました。
結局1時間くらい歩きました。
気持ちの良い(陽射しは暑かったけれど)散策になりました。
散策で見たことをまた少しずつUPしたいと思います。
<九十九髪>
白髪のこと。
百から一を引くと九十九。
では、百という漢字から一を引くと・・・白という漢字になります。それで白髪と書く代わりに九十九髪。
- If you are a bloguru member, please login.
Login
- If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account
Posted at 2009-09-16 04:29
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-09-16 15:54
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-09-16 05:35
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-09-16 15:57
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-09-16 06:13
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-09-16 15:59
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-09-16 08:00
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-09-17 01:40
People Who Wowed This Post