Search Bloguru posts

d(-_-)b

https://en.bloguru.com/pico

freespace

/**GA-UA**/

Blog Thread

  • 香港ディズニーランドのステッカー...Sticker Please!!

香港ディズニーランドのステッカー...Sticker Please!!

thread
チビ達が香港ディズニーランドで... チビ達が香港ディズニーランドであつめたSticker(スティッカー=ステッカー)の全種類(1つ被っちゃってるね)。
ヨメ的には「ダッフィーがない!」ことがとてもざんねんだそうだ。
おそらく香港ディズニーランドでの一番頑張った=後々記憶に残っているのは、このSticker(スティッカー=ステッカー)収集でしょうな。
香港ディズニーランドでゲットし... 香港ディズニーランドでゲットしたミッキーのSticker(スティッカー=ステッカー)。
こういう書き方...つむつむって言うの??よく知りません。
うう〜〜ん、これは残り物のSt... うう〜〜ん、これは残り物のSticker(スティッカー=ステッカー)かな...笑
もう香港ディズニーランドに行ったのはクリスマス後だったけど、まだまだクリスマスムードだったな。
オーストラリアのサンタはサーフィンしてるって昔聞いたけど、香港では雪景色なのかね、サンタの格好と言えば。

もう少し香港ディズニーランドネタ。

前回...2年前...に香港ディズニーランドに行った時に、よくわからないけどパークのスタッフ=お掃除の方やお店の方から、ディズニーキャラクターのシール(ステッカー)をもらった...模様(あまりディスニーランドにもディズニーキャラクターにも興味がないので、チビ達がそんなものをもらっていることを把握できず)。

今回、香港ディズニーランドについて「さぁ行くぜ!まずは新アトラクションのアイアンマンだ!」と思いきや、チビ達はヨメにケツを叩かれ

「ステッカーもらってこい!」

との司令を受け、香港ディズニーランドのパークキャストのところへ一目散。
そういや、入場ゲートのところで、チビ達はなんかもらってたなぁ...そうか、それがシール=Sticker(スティッカー=ステッカー)なのね。

というわけで、チビ達はディズニーランド内も、最後はディズニーランドを出た後の付近のお掃除の方々にまでパークキャストの方を見つければ、

「Sticker Please!(スティカ−プリーズ)」

と声を掛けまくった次第。
知らなかったが、発音的には「ステッカー」ではなく「スティッカー」なのか。そんな感じで通じていた。
香港ディズニーランドの全てのパークスタッフの方がSticker(スティッカー)を持っていたわけではなかったけど、みんながそのことは知っている。

なければ「ごめんね、持っていないの」
持っていれば、「はいどーぞ」

とSticker(スティッカー=ステッカー)をプレゼントしてくれるのです。
中には、気前が良いのか面倒くさいのか分からないけど、何種類も何枚もいっぺんにくれるパークキャストもいらっしゃったり...。

パークキャストの皆さまが、愛想よく暮れるわけではなく、中には無愛想に「ほれSticker(スティッカー=ステッカー)じゃ」と渡してくれるキャストもいたけれど、まぁ中華圏の香港ディズニーランドなので、やむなし(みんな人はいいんだけど、お仕事は義務的だったり...ね)。

そんな感じで、チビ達は単に香港でディズニーランドを楽しんだだけでなく、Sticker(スティッカー=ステッカー)を通じて積極的に海外の方々に話しかけるという異文化交流も体験できたようでした。

Sticker(スティッカー=ステッカー)を収集というのも、東京ディズニーランドにはない香港ディズニーランドならではの楽しみ方なのでしょうね。

なぜかヨメが「ダッフィーのSticker(スティッカー=ステッカー)がもらえなかった!!」と悔しがっていたが...なら自分で行けと(笑)
ダッフィーってなに?ラピュタに出てきた親方じゃないの?筋肉むきむきの。
香港ディズニーランドには、こんな漢字の中華風ダッフィーのお土産がたくさん!ただ、ダッフィーのアトラクションはなかったなぁ...
#海外旅行 #香港 #香港ディズニーランド

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
Happy
Sad
Surprise