Baby It's Cold Outside
Dec
6
クリスマスの曲ではないのだが、この時季になるとよく聞こえてくる。
この歌を初めて聴いたのは娘がハイスクールにいた頃のことだと思う。いや、多分その前から耳にはしていたのだろうけれど、初めて「いいなぁ」と感じたのがその頃。
当時、娘には親友がいて、その彼とはもうだいぶん疎遠になってしまった。娘も彼もコーラス部やshow choir、ミュージカルをしていた。彼女のプロムの相手でもある。
わたしはこの曲が大好きになって、よく娘に「Bとあなたでこれを歌ったら最高なのに」と言っていた。
2、3年前だろうか、娘にそのことを話した。彼とはもう会うこともなくなっていたのだけれど、つい思い出して。
すると娘は笑いながら、「この歌詞、よーく聞いたことある?結構、セクシュアルなんだけど」と言った。「マミィがこの歌好きだっていうの、ちょっと意外だったよ」
えっ???
わたしの頭の中では、森の中にある家から、街までは遠くて、こんな寒い夜はもうここに泊まりなさいな、的な印象だった。しかも登場人物は森の熊さんとか、そういう動物の。
なんでそんなイメージで聴いていたのだろう。今となっては不思議だ。
最近ラジオで耳にするこの曲は、誰が歌っているのかわからないデュエットなのだが、確かにちょっとsexualである。曲の間にふふふふふ、なんて笑うところや、最後のセリフなんかも。
ま、今でも好きだけどね。
ちなみにコピペしたYouTubeのは別物。かわいいな、と思ったので。
I really can't stay (Baby, it's cold outside)
I've got to go way (Baby, it's cold outside)
The evening has been (I've been hopin' that you'd drop in)
So very nice (I'll hold your hand, they're just like ice)
My mother will start to worry (Hey beautiful, what's your hurry)
And father will be pacing the floor (Listen to that fireplace roar)
So really, I'd better scurry (Beautiful, please don't hurry)
Well, maybe just a half a drink more (Put some music on while I pour)
The neighbors might think (Baby, it's bad out there)
Say, what's in this drink (No cabs to be had out there)
I wish I knew how (Your eyes are like starlight now)
To break this spell (I'll take your hat, your hair looks swell)
I oughtta say no, no, no sir (You mind if I move in closer)
At least I'm gonna say that I tried (And what's the sense in hurting my pride)
I really cant stay (Oh baby, don't hold out)
Oh, but it's cold outside
I simply must go (It's cold outside)
The answer is no (Baby, it's cold outside)
The welcome has been (So lucky that you dropped in)
So nice and warm (Look out the window at that storm)
My sister will be suspicious (Your lips look delicious)
My brother will be there at the door (Like waves upon a tropical shore)
My maiden aunts mind is vicious (gosh your lips are delicious)
Well maybe just a cigarette more (never such a blizzard before)
I've got to get home (Baby, you'll freeze out there)
Say, lend me a coat (It's up to your knees out there)
You've really been grand (I thrill when you touch my hand)
Oh, but don't you see (How can you do this thing to me)
There's bound to be talk tomorrow (Making my life long sorrow)
At least there will be plenty implied (If you caught pneumonia and died)
I really cant stay (Get over that old out)
Oh, but baby its cold outside