-
posted 2015-11-24 14:31
神戸:ファルコンの散歩メモ
by
ファルコン
1994(平成6)年1月24日に発行された額面「350円」の<郵便切手>ですが、当時は簡易書留加算分の金額でした。 2012(平成24)年7月2日から新しい図案に替わり、旧版(写真)は「カタクリ」の花は2つですが、新版は花が3つになっています。 「カタクリ(片栗)」は、ユリ科カタクリ属の多年草で、早...
-
posted 2015-11-23 14:31
神戸:ファルコンの散歩メモ
by
ファルコン
2001(平成13)年6月22日(金)に、<ふるさと切手>シリーズの「北の島に咲く花」として発売された「オクシリエビネ」です。 原画作者はフィールドイラストレーター<村野道子>さんで、オフセット5色刷り、日本海の青い海を背景として「オクシリエビネ(奥尻海老根)」が描かれています。 ラン科エビネ属の多...
-
posted 2015-09-23 01:09
神戸:ファルコンの散歩メモ
by
ファルコン
資料のやり取りも「メール」の添付で処理することが多くなり、また企業からの広告物も「料金別納郵便」のスタンプですので、普段封筒に貼られている<郵便切手>を目にする機会は少なくなりました。 今回、資料を送っていただいた封筒に見慣れない「280円」切手を見て、以前にはなかった額面でしたので、またまた好奇心...
-
posted 2013-10-13 06:45
Otto's blog
by
Teragoya Otto
When students tell me they are going travelling, I ask them to write a postcard in English & send it to us at school. They often seem nervous about doing it, but I think it`s a good chance to use English in a new way, & a fun challenge. When the student comes back to Teragoya, I say "We got your postcard - gre...
-
posted 2013-04-07 20:15
Otto's blog
by
Teragoya Otto
Thailand has really nice stamps - big, colorful & interesting, so when I travel to Thailand, I look forward to visiting a post office. In this photo you can see some of the stamps I selected & used. Of course there are various values of stamp, from cheap to expensive, but I mostly chose low-value stamps, between 3...
-
posted 2012-04-05 10:15
Otto's blog
by
Teragoya Otto
I managed to write & send a couple of postcards when I went to Ise & Toba. I sent this one to my school. Why did I do that? Well, one reason is that I am trying to encourage my students to write postcards to our school whenever they travel overseas (in English of course!). Another reason is that I just enjoy ...
-
posted 2011-12-18 02:27
神戸:ファルコンの散歩メモ
by
ファルコン
郵便局で書き損じたはがきを、「50円」切手に交換してきました。 丁度知人への郵便物もあり、手元の切手と合わせて使おうと思いましたら、<郵便切手>の「ミシン目」が改良されていることに気が付きました。 右側が手持ちの「50円」切手で2007年10月1日からの発行、左側が新しい「50円」切手で、切手の「ミ...