Search Bloguru posts

PSPINC代表 内倉憲一の公式ブログ

https://en.bloguru.com/uchikura

ClockLink TypePad 向けに時計提供開始

thread
ClockLink TypeP...
Pacific Software Publishing, Inc. (本社:アメリカワシントン州ベルビュー市)は、2006年8月21日、日本法人シックス・アパート社と提携して日本語版 TypePadウィジットに対応したBLOG用時計をリリースしたと発表した。

www.clocklink.comは、FLASHを使って作成した時計を無料でレンタルするサイトで、2003年11月21日にスタートした。以来今年8月には一日の時計表示回数が1000万回を超える日が続く人気サービスに成長した。現在米国や日本以外でも世界中のホームページやブログサービスで愛用されている。日本法人シックス・アパート社がウィジットをユーザーに日本でも公開していくことになり、各種ブログで人気のあるClocklink.com にウィジット対応を申し入れ今回の公開に至った。

Clocklink.com が発行するタグを許可しているブログサービスは多々ある中、一部セキュリティ等の理由からスクリプト系のタグの利用を許可していないブログサービスも多く存在する。シックス・アパート社 Type Pad では登録制で管理を行っており、今回その初めての公開に協力する20社の一つとして PSPINC が選ばれた。これにより更に多くのユーザーにClocklink.com の時計サービスを楽しんでいただけることになる。

今後PSPINC では Clocklink.com の時計のコレクションを増やすと同時に、Type Padのような BLOG 運営会社とパートナー提携を拡大してゆきたいとしている。日本語版Type Pad に続いて英語版 Type Pad や CYWORLD などへの対応も行いたいとしている。また、現在の Web 対応の FLASH 時計に加えて、Windows や Mac OS で使えるデスクトップ時計の開発なども進めてゆくと語っている。

「今後は時計を広告媒体とした新しいビジネスモデルとして Blog やSNSとの提携をすすめ、Blog やSNSサイト運営会社とにとってもメリットのあるビジネスモデルを時計から作り出したい」と PSPINC 代表の内倉は今後の展開について語っている。

http://www.sixapart.jp/typepad/widgets/

#ブログ

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
Commented by aBeL
Posted at 2006-08-26 08:32

BloguruとTypePadは何のソーフトを使いましか?僕も自分のBlogを設立するため、いろいろなソーフトを探しています。内倉さんのお勧めはどうですか?

People Who Wowed This Post

内倉
Commented by 内倉憲一
Posted at 2006-08-26 21:40

Bloguru は自社開発のソフトウェアです。自分のブログとは自分のブログサイトを構築すると言うことですか、それともブログサイトを作って多くの方に使っていただくという意味でしょうか?

私が推薦できるのは自社ソフトウェアだけです。いつでもご質問があれば連絡してください。

People Who Wowed This Post

Commenting on this post has been disabled.
Commented by aBeL
Posted at 2006-08-27 16:59

私の日本語は苦手ですから、ごめんください。自分のブログサイトを構築することが思います。今、Blojsomや、Rollerと言うsharewareを試しています。でも、一般のソフトはコメントに返信ができないし、アンケートの機能がない。最終、自分で作ることかも知れません。(笑)

People Who Wowed This Post

内倉
Commented by 内倉憲一
Posted at 2006-08-27 18:58

日本語でなければどこの国の言葉を話されるのですか?

Bloguru を改造することはできますが、企業向けのエンジンですからある程度の予算は必要になります。

People Who Wowed This Post

Commented by aBeL
Posted at 2006-08-28 17:46

英語と広東語ができます。

分かりました。矢張り、簡単なシェアウェアを試します。それから、だんだん改造をやってみます。

People Who Wowed This Post

内倉
Commented by 内倉憲一
Posted at 2006-08-28 20:05

Good luck with your project.

People Who Wowed This Post

Commented by aBeL
Posted at 2006-08-29 07:47

ありがとうございます

People Who Wowed This Post

Happy
Sad
Surprise