Search Bloguru posts

Japanese-Online.com

https://en.bloguru.com/japaneseonline

freespace

Japanese Online Newsletter Vol. 30 電話の答え方(でんわのこたえかた)

thread
Japanese Online...

電話(でんわ)()っています。どうやって(こた)えますか。日本(にほん)では一般的(いっぱんてき)に「もしもし」と()って電話(でんわ)()るように(おも)われていますが、もしもしとは、相手(あいて)がだれか(まった)くわからないときに使(つか)うことばで、会社(かいしゃ)電話(でんわ)()ける場合(ばあい)は、「お()たせいたしました。____でございます。」「お電話(でんわ)ありがとうございます。____でございます。」というように自分(じぶん)(だれ)かを相手(あいて)(つた)えることが(ただ)しいとされています。


 


(はな)したい相手(あいて)電話(でんわ)(つた)える場合(ばあい)は「営業(えいぎょう)の___さんとお(はなし)したいのですが。」と()います。それを()いたあなたは、「___に只今(ただいま)取次(とりつ)ぎいたします。」「____は、(べつ)電話(でんわ)()ています。」「____は、(せき)をはずしています。」「____は、外出(がいしゅつ)しています。」といった(こた)え方をします。


 


ここで大切(たいせつ)なのは、自社(じしゃ)社員(しゃいん)名前(なまえ)()うときに「____さん」や「___部長(ぶちょう)」、敬語(けいご)役職(やくしょく)などは()けてはいけません。たとえそれが社長(しゃちょう)でも「___は、・・・・・」と()()てにするのが(ただ)しいです。


 


日本(にほん)では、電話(でんわ)(はな)しながらお辞儀(じぎ)をしたりするのをよく()かけます。また、日本(にほん)では(まわ)りに(ひと)がいるところで携帯(けいたい)電話(でんわ)(はな)すこと、(とく)にスピーカーフォンで(はな)すことは非常(ひじょう)(きら)われます。()をつけてください


 


 


Answering the Telephone



The phone is ringing -  how do you answer? In Japan, you often hear people say “Moshi Moshi”. “Moshi Moshi” is a way to ask “who are you / what do you want”? It is not very polite and in a business environment, you should answer by saying who you are.



When you call a company to ask for a specific person, you say “_____-san to ohanashi ga shitaino desuga”.



When someone asks to speak with someone else, they answer by saying:


  “____ ni toritsugi itashimasu” (I will transfer you now)


  ”_____ wa ima betsuno dennwa ni deteimasu” (_____ is on the other line)


  “____ wa seki o hazushite iimasu” (____ is not at their desk)


  “____ wa gaisyutsu shite imasu” (____ is out of the office) 



What is important here is that when you say your employee's name, you should not add "_____-san" or "___ manager", honorifics, or titles. Even if it is the President, it is polite to call them by just their last name.



In Japan, I often see people bow while talking on the phone as if they are talking face-to-face. Also, in Japan, talking on cell phones (especially speakerphones) is very disliked when there are other people around. So please be careful.







sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


Japanese-Online offers a complete Japanese video course
only $14/month!
Learn more at Japanes-Online.com


__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru

#Anime #Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseAnime #JapaneseFood #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
Happy
Sad
Surprise