米韓首脳会議でランチに出されたのが Crab Cake クラブケーキと呼ばれるもの。日米首脳会議で出されたのはハンバーガーということで韓国がえらい自分たちのほうが評価されたと喜んでいるようだ。 このクラブケーキは、結構私も好きなのだが、Crab Cake という言葉はスラングとして米国で使われている。 Crab Cake Someone outside of your clique who hangs around idly and won't leave. 自分の仲間以外の人で、ぼーっとしていて離れない人。 これはスラングだから・・・でもこれを分かってホワイトハウスが出していたら怖い。そうじゃないとは思いますが・・・ Source: https://www.urbandictionary.com/define.php?term=Crab%20Cake __..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__ 内倉憲一(うちくらけんいち) 米国 Pacific Software Publishing, Inc. 代表 ブログをお読みくださいましてありがとうございます。 このブログル以外、毎週水曜日にニュースレターを配信 させて頂いています。短くて読みやすい内容です。 ぜひお申し込みください。 お申し込みは UCHIKURA CO のホームページから。 ありがとうございます。 Pacific Software Publishing, Inc. ken.uchikura@pspinc.com __..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__ WebdeXpress を使ったホームページをお考えにお皆さまようにスターターキットを作成しました。 質問に答えるだけでホームページコンテンツが完成します。ぜひ始めようという方はご利用ください。 ホームページスターターキットPDF __..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__ ドメインを登録してみませんか? __..-・**・-..__..-・**・-..__..-・**・-..__ 米国で最初のコロナウイルス感染者が発見された2020年1月20日からの経過日数。
Posted at 2021-05-25 17:40
People Who Wowed This Post
Posted at 2021-05-25 18:10
People Who Wowed This Post
Posted at 2021-05-25 18:51
People Who Wowed This Post