-
posted 2016-08-27 17:21
カイの家
by
hiro
さて、もう一回KEIさんのために、子猫をアップします。これで最後です。昨日、ホテルの近くで撮影しました。こちらは、本当に、赤ちゃんに近い子猫です。おそらく塀の上に2匹、誰かがのせたみたいです。
-
posted 2016-08-26 08:11
カイの家
by
hiro
KEIさんのために、もう一匹。サヌール・ヴィレッジ・フェスティバルに行く途中に遭遇した子ネコちゃんです。どうやら、バリのネコは基本的に耳が大きいのかな..
-
posted 2016-08-25 17:58
カイの家
by
hiro
INDIホテルの黒猫と白猫です。夜の中庭にはほとんど誰もいないので、猫たちも休んだり、のんびりと徘徊しています。色は違うけど似ているから、兄弟なのかな?...
-
posted 2016-08-22 22:34
カイの家
by
hiro
今朝、朝食を頂いているときに、プールわきでのんびりと寝ていた白猫です。ちょっと、エジプトのネコみたいに耳が大きいです。INDIホテルには、あと黒猫がいます。
-
posted 2016-08-19 00:59
Otto's blog
by
Teragoya Otto
At the end of last month I found this eye-catching caterpillar at the end of a vine (蔓草) in my garden. I expected it to become a colourful butterfly, ...
-
posted 2016-08-04 22:30
Otto's blog
by
Teragoya Otto
My kids like to catch tadpoles (お玉杓子). I`m not really interested in tadpoles, but when I found this unusual pale (生白い) one in a ricefield, I decided t...
-
posted 2016-06-23 14:56
くまごろうのひとりごと
by
くまごろう
鹿がわがやを訪問するのは近頃では珍しくなくなったが、昨日はまだ生まれて間もない小鹿が2頭、母に連れられて裏庭にあらわれた。小鹿が可愛らしかったので写真を撮った。 この小鹿たちもそのうちにわがやを餌場と心得て頻繁に訪ねてくるようになるのだろう。...
-
posted 2016-06-15 22:15
Otto's blog
by
Teragoya Otto
THE STRAWBERRY THIEF - A Brief Poem Although its visit Was only brief I managed a photo Of the strawberry thief Vocabulary: - brief (形容詞) = つかの間 - bri...
-
posted 2016-05-24 00:36
Otto's blog
by
Teragoya Otto
Every year our school takes a trip to the zoo. It`s fun to look at & talk about real animals instead of (代わりに) pictures in books. At first, this h...
-
posted 2016-05-21 16:52
神戸:ファルコンの散歩メモ
by
ファルコン
草地や石垣、日当たりのよい斜面などでよく見かける【ニホントカゲ】ですが、体長20センチを超えるメスを見つけました。 トカゲ科トカゲ属に分類され、本州西部から大隅諸島にかけての西日本に生息、東日本には「ヒガシニホントカゲ」、伊豆や伊豆諸島には「オカダトカゲ」が分布していますが、3種とも外見上の区別はつ...