Search Bloguru posts

Japanese-Online.com

https://en.bloguru.com/japaneseonline

freespace

Japanese Online Newsletter Vol. 196 やばい

thread
Japanese Online...
最近(さいきん)日本(にほん)では、(なに)かすごいことや(おお)きなこと、すごく()いことに(たい)して肯定的(こうていてき)意味(いみ)で「やばい」という言葉(ことば)使(つか)われています。しかし、「やばい」は、元々(もともと)危険(きけん)場所(ばしょ)(ひと)、ものを表現(ひょうげん)するために使(つか)われていました。今日(きょう)はこの「やばい」の語源(ごげん)の1つの(せつ)についてお(はな)しします。

江戸時代(えどじだい)(1603(ねん)から1868(ねん)) 日本(にほん)には町中(まちなか)弓矢(ゆみや)()って(まと)()てるゲームをする「矢場(やば)」という場所(ばしょ)がありました。その矢場(やば)には矢場(やば)(おんな)(やばおんな)と()ばれる女性(じょせい)がいて、(きゃく)にお(さけ)()したり、(うた)(おど)りなどの娯楽(ごらく)提供(ていきょう)していました。そして次第(しだい)に、矢場(やば)男性(だんせい)女性(じょせい)(矢場(やば)(おんな))と(あそ)場所(ばしょ)から風俗的(ふうぞくてき)なサービスを提供(ていきょう)する場所(ばしょ)になっていきました。

そうしたことから、矢場(やば)危険(きけん)場所(ばしょ)という評判(ひょうばん)(ひろ)がり、(あぶ)ないという意味(いみ)で「矢場(やば)」が使(つか)われるようになりました。これが「やばい」の語源(ごげん)(ひと)つとされています。でもこの危険(きけん)現在(げんざい)では、肯定的(こうていてき)意味(いみ)になって、すごいという言葉(ことば)同義語(どうぎご)使(つか)われるようなっています。

英語(えいご)でもすごいという意味(いみ)で「BAD」を使(つか)うことがあります。「やばい」は英語(えいご)の「BAD」に翻訳(ほんやく)すると意味(いみ)がわかりやすいと(おも)います。


Yabai


Recently in Japan, we use the word, "yabai" to describe something great, something big, and something very good. However, the original use of the word, yabai, was to describe dangerous places, people, and things. Today, I’d like to talk about one of the theories on the origin of this word "yabai".

During the Edo period (1603-1868), there was a place called "yaba" in Japan where people played a game of shooting bows and arrows around town to hit a target. At these yaba, women, called yaba onna (yaba women), served alcohol to the customers and provided entertainment like singing and dancing. Gradually, the yaba became a place where men played this game with women (yaba women) and provided entertainment services.

As a result, the reputation of yaba being a dangerous place spread, and people started using the word, "yaba" to mean the same as dangerous. This is said to be one of the origins of the word, "yaba. However, this danger has now become a positive thing and is used synonymously with the word "awesome.

In English, the word, bad, is sometimes used to mean awesome in the same way you can translate the word, "yabai", into “bad”, in English to make the meaning easier to understand. 




sign up for the Japanese-Online Newsletter

__..-・**・-..__..-・**・-.._ あいうえお かきくけこ さしすせそ たちつてと なにぬねの はひふへほ まみむめも やいゆえよ らりるれろ わゐうゑを ん __..-・**・-..__..-・**・-.._


#JapaneseOnline #LearningJapanese #FreeJapaneseLessons #JapaneseVideoLearning #JapaneseAnime #Anime #JapaneseFood #Bloguru
#Bloguru #FreeJapaneseLessons #JapaneseOnline #JapaneseVideoLearning #LearningJapanese #日本語 #日本語学び

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
Happy
Sad
Surprise