Search Bloguru posts

カリフォルニアのじいさんのブログ

https://en.bloguru.com/jiisan

freespace

清水節子 バイオリンコンサート http://youtu.be/5ooDP10HIZ4

生活しながら学ぶ

thread

英語で live And learn と言います。カタカタ文字で解らんと言う人には御免なさい

息子に、この言葉の意味を聞いてみた。

日本語でこの言葉を聞けば、お金を貰いながら学べる、本当に、一石二鳥。

アメリカで生活する息子は、あまり良い言葉でないと と言う。

息子の答えに、少し安心した。 なぜ?

この言葉の会話には、 そのまえに、次の会話がある、

親が、子供に、Why did you do that?  どうしてそんな事したの?

たとえば、家中に落書き、 障子に、指で穴を開ける。色々あるが。

子供は、親に怒られて、返事に困る、 そして、 しばらくして、

自分のした事に気がつき リブ アンド ラーン と言う。

子供なら、まだ、分別もつかず、かわいらしいもの であるが。

分別の解る大人が、 若い女の人のスカートの中を写真で撮ったり、 

麻薬にと 言い訳がつかない。 

報道で、芸能人が、刑法に触れる、麻薬など、いかにも悪いことをした。

でも、一般の人、爺さんもふくめて、 スピード違反、死亡事故をおこせば。

麻薬をした、芸能人と同じ。

子供の時に、学校で、社会見学に、裁判所、少年院、刑務所の見学は?




#ブログ

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
This user only allows bloguru members to make comments.
If you are a bloguru member, please login.
Login
If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account
Happy
Sad
Surprise