I managed to complete the New Year's cards by yesterday after being urged by the
office assistant.
Our company creates New Year's cards every year with the same composition,
featuring a pop-style depiction of the zodiac characters with shading above the photos.
We leave the middle section blank and then request printing.
Addressing is done by the printer, and finally, signatures are handwritten.
For those with whom we have a personal connection, we print a separate message on
the back, densely filled with small text about recent updates, and we also include a
handwritten signature.
In recent years, it has become a sort of "trend" or perhaps "conformity" to see a
phrase like "canceling New Year's cards" in the greeting cards.
Similarly, on social media, we sometimes come across posts with the words "canceling"
due to reasons like being too busy.
I believe that if the process of creating New Year's cards were systematized, it wouldn't
take much time or cost.
I think it's worth considering instead of canceling it through social media due to peer
pressure or as a passing trend.
Although it's easy to stop doing something that only happens once a year, once
stopped, it's challenging to go back.
I assume the last greeting we receive will likely be a "mourning postcard" from close
family members.
事務担当のおねえさまに催促され、どうにか昨日で仕上げました。
我が社は、写真の上の年賀状を毎年同じ構図で作成します。干支の文字をポップ調で網掛けし、
中間部分を空白として印刷を依頼します。
宛名書きはプリンターで行い、最後に署名を筆書きします。
個人的にお付き合いもある方には、「近況のお知らせ」を、ちいさな文字でびっしりと
個人的にお付き合いもある方には、「近況のお知らせ」を、ちいさな文字でびっしりと
書き込んだものを、別途裏面に印刷し、これも署名を入れます。
近年は一種の「流行」なのか「同調」なのか不明ですが、「年賀状取りやめ」の一文を
賀状で目にするようになりました。
SNSでも、多忙とかの理由?で「取りやめ」の文字を見ることがあります。
年賀状作成はシステム化すれば、さほどの時間も費用もかからないと思うのです。
それをSNSで代行するだの周囲同調でやめるのは如何かと思う次第です。
一年に一度のこと、やめるのは簡単ですが、辞めてしまうと元には戻れないのです。
最後のごご挨拶は、身内が出すであろう「喪中葉書」だと思っております。
わかお かずまさ
VegaSystems
📷📷📷📷📷📷
#LAN_PRO
#Bloguru
#VegaSystems
#Photograph