ICF ACC受験のための 英文翻訳
Nov
22
実技試験は、実際にセッションをした「音源」と、それを文字起こしして「英文翻訳」したものを提出することになります。
その際に、どうやって文字起こしし、翻訳するのかが課題になり、それが試験へのハードルになることが多く、実際に私もそうでした。
1)ZOOMでのセッション音源を変換
[ZOOMの音源MP4]から[提出用音声ファイルMP3]に変換
https://amvidia.com/to-mp3-converter?amsrc=mas-tomp3f
2)音源を日本語に文字起こし
音声ファイルをそのままドロップすると数分後に文字になったファイルが生成されます
ただ、完璧ではないので修正が必要ですが、タイムスタンプも表記されているのでACC試験での提出には向いています
https://my.sonix.ai/
3)日本語を英文に翻訳
ここ、肝なので下記ご紹介しますね
<ICF ACC受験のための 英文翻訳>
□金額:日本語10,000文字まで英文翻訳35,000円(税抜)
□納期:2週間(タイムスタンプのある試験提出用テンプレートで提出ください)
*日本語10,000文字を超えた場合は応相談
*お急ぎの場合は「特急料金」ご相談ください
坂本がACCへの提出したセッションログを例にすると、日本文で8400文字に対して英語2700ワード。
(他の例:英語1ワード25セントで約7万円、ランサーズではセッションログの英文起こし45,000円)
■翻訳者プロフィール
英検1級
TOEIC950点
全国通訳案内士
児童英語教室運営28年
子どもも使える、ガイドとしても対話としての英語を得意としている、金沢市在住女性。
以上、ご紹介出来ますのでまずは、ご相談ください。
メールやTwitter、LINE、facebook何でもご相談はお気軽にどうぞ。
これからのチャレンジにお役に立てますように。
・*:.。. ☆☆.。.:*・゜゚・*:.。. ☆☆.。.:*・゜゚・*:.。. ☆☆.。.:*・
坂本 祐央子(さかもと ゆみこ)
オンライン、対面の研修を通して、人材育成コンサルタントをしています。
自宅で学べるオンラインコーチング講座の様子はこちらの動画もどうぞ
女性の活躍を後押しする事業 岩手県ワークライフバランスセミナー
・*:.。. ☆☆.。.:*・゜゚・*:.。. ☆☆.。.:*・゜゚・*:.。. ☆☆.。.:*・
#ブログル #坂本祐央子 #コーチング #人間関係のエンゲージメント#組織で力を発揮できる人材を育てるプロ