Search Bloguru posts

Brog of Jazz Saxophone

https://en.bloguru.com/sax

freespace

zzJazzjAzzjaZzjazZzz


ティオラポン・タイ古式マッサージスクールのホームページです。

ご自宅がスクールになります。

→ ティオラポン・タイ古式マッサージスクール ←


zzJazzjAzzjaZzjazZzzz


◆チャーリーパーカー

チャレンジングクラブ◆

 


◆ Charlie Parker Challenging Club ◆


(通称”CPCC”) は、チャーリーパーカーの演奏を学び、自己の音楽表現を向上させようというサックスプレーヤーの集まりです。

2005年3月12日に石森管楽器地下ホールで発足会を行ない産声を上げました。

参加はサックスをこよなく愛し、チャーリーパーカーを学びたい方ならどなたでも大歓迎です。

CPCCに興味のある方はHPで詳細をご確認ください


→ CPCC HP ←


◆ お世話になっているサックス販売・修理専門店 ◆


→ 高橋管楽器 ←



→ 石森管楽器 ←


zzJazzjAzzjaZzjazZzz


CDやDVDの検索、曲名、ミュージシャン名を入力してください。

Amazonで検索ができます。




zzJazzjAzzjaZzjazZzz

JHON COLTRANE OMNIBOOK & Myanmar Book

thread
到着した本 到着した本 厚さ比べ John Coltr... 厚さ比べ
John Coltrane Omnibook の暑さは、1.9cmでした。
John Coltrane O... John Coltrane Omnibook の背表紙 図書館で見ている ミャンマービ... 図書館で見ている ミャンマービジネスガイドブック
Amazonで2、3日前に頼んだ本が、昨日今日とで3冊すべて到着しました。
正価より安く買えて、Amazon直注文は送料無料です。

今日は図書館でミャンマー本を見てみました。
ミャンマービジネスガイドブックという本ですが、お国柄や歴史も書いてあって旅行本よりも奥が深いです。
他にもタイの本と比較しながら読んでいるので、同じ仏教徒がほとんどを占める国でも違いがあって面白いです。

会話帳を見て分かりましたが、ミャンマー語の文法は日本語と同じような並びです。
例えば、”私の名前はビルマです。”
をミャンマー語では、”チャノォイェ(私の(男))ナーメー(名前)ビルマ バー(です)”
このように語順が同じなのは他国の言語と比べると、とっつきやすいですね。

ただし細かな事は載っていないのでわかりませんが、"私の"を女性が言う場合は"チャマァイェ"となるので男性女性が変わったりするようです。

語順が同じなのでミャンマーの日系企業に勤めた方は、企業内公用語が日本語なので、勉強をさせられるようですが、1年で読み書きができるようになる人もいるそうなので、逆に頑張ればミャンマー語も理解できるようになるかもしれませんね。
しかし、ミャンマーの丸文字は絵文字のようで難しそうですね。

ミャンマーはあまり情報もないのか、他の国の本と比べると2冊とも薄いですね。
でも、この2冊があれば現地に行って十分楽しめます。

コルトレーンのオムニブックは、以前発売されていた本と比べると、丁寧に採譜がしてあります。
持っている本ではよく分からなかったところが、分かったので買ってよかったです。
















#TV #ドラマ #ビデオ #映画 #音楽

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
Happy
Sad
Surprise