共同制作(74)「クリスマス」の飾りつけ
Dec
2
「最近は、〈Merry Chiristmas〉より〈Happy Hoⅼidays〉が一般的かな」と言えば、もっと早く言ってよ~と言われてしまいしたが、どのようなものになるのか分かりませんので、無理な注文だと思います。
〈Happy Hoⅼidays〉は、クリスマスを祝うか祝わないか相手の宗教を気にせず使えるからです。
2000年(平成12年)からニホンケンタッキー・フライドチキンのクリスマスCMソングとして<竹内まりあ>の『すてきなホリデイには、〈Happy holidays, happy holidays What a glorious time of year!〉と唄われていますが、あまり浸透していないのかな。