Jan
26,
2017
明日は春節
お正月の飾りの一つに、この色紙があります。
これを逆さまに貼ることは知っていましたが、説明を聞いた時は中国語かなり怪しく(今でも怪しいです)、福が落ちて来るから的な理解のままでした。
今回はこれをいただく時に、その意味をしっかり確認したので書きとどめます。
逆さまは「倒」と言います(倒立で日本も使います)、到着するのは「到」、
香港から虎門まで切符をなど、中国語では「到」は至るの意味で使います、
発音が「だお」、ところが「倒」も同じ発音。 このため逆さまに貼ることで、
福や春が来るの意味となるのだと合点が行きました。
台湾大好きのKUMAには、とてもうれしい話題なんです。
春節の話題です
×
- If you are a bloguru member, please login.
Login - If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account
If you are a bloguru member, please login.
Login
If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account