通訳の意味が分かってきた
Oct
8
昨日は、傍から聞き耳を立てた程度でした。今日は自分だけが分かってるだけではなく、左から右、右から左、同時進行で意思疎通のパイプになれるよう、頑張ってみました。
結局、何日にどこへ行くのか、誰が同行するのか、本人達は本当はどこへ行きたいのか、同グループの中で、お互いの意思が上手いこと伝わっていないようです。先ほど、私がその辺のスケジュールを整理できましたので、ちょこっとはお役に立てたかも知れません。けれども、必要な事項だけなら良いのだけれど、細か〜いこと、言っても言わなくてもどっちでも良さそうなメッセージの翻訳を注文されると、難しい。
そんな感じで、明日はどしゃ降りのようですし、神戸へショッピングに出かける予定です。
Posted at 2010-10-08 16:19
People Who Wowed This Post
Posted at 2010-10-09 11:17
People Who Wowed This Post
Posted at 2010-10-08 17:03
People Who Wowed This Post
Posted at 2010-10-09 11:20
People Who Wowed This Post
Posted at 2010-10-08 17:37
People Who Wowed This Post
Posted at 2010-10-09 11:23
People Who Wowed This Post