これは誤字
Mar
17
私は昔からニュースレターでもブログでも一気に書き上げることが多い。だから誤字・脱字は当たり前。読者の皆様にはたびたびご迷惑をかけています。
今日 APPLE JAPAN から新しい Mac Mini の情報が届きました。上記のイメージがそうなんですが、そのヘッドラインに書かれている
「さらに早く」
これ正しい日本語ですか? APPLE だから間違ってはいないと思いますが・・・こういう書き方もあるのかな?
昔 FedEx が、電話が1回鳴ったら必ず出るという話があって、2回なったらかけた方が間違い電話をしたと考えてかけ直したと言う話を聞いたことがあります。ビジネスは信用が大切、信用されると本当に間違っても、そんなことは無いと言われます。そこまで信用されるようにならないといけません。
英語版の同じ広告が届きました。Faster と言う言葉です・・・要するに、この広告は APPLE の誤字と言うことでした。
Posted at 2009-03-17 12:27
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-03-17 23:03
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-03-17 14:59
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-03-18 00:04
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-03-17 17:43
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-03-18 03:38
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-03-18 06:55
People Who Wowed This Post
Posted at 2009-03-18 18:56
People Who Wowed This Post