今日前を走っていたタクシー、CNG と書いてありました。Condensed Natural Gas の事だと思います。日本のタクシーでは LPG (Liquid Propane Gas)を使うのが一般的ですが、CNG のガスステーションがどこかにあるのでしょうね。みんなエコ(エコロジー&エコノミー)を考えているのですね。面白い。知らないことがまだまだあります。
そう言えば、今日ホーランドアメリカのクルーズ船が、港に停泊したときに自家発電(ディゼル)ではなく、電気会社から電気を買うように改造したと言う話を聞きました。クルーズ船あたり100万ドル改造費がかかるそうです。みんなエコという言葉を使ったマーケティングに必死ですね。良いことです。
PSPの本社+本社データセンターも 1/3 の電力を Alternative Energy (風力、太陽光)などで発電した電力で運営します。
CNG = Compressed Natural Gas が正しい意味です。
- If you are a bloguru member, please login.
Login
- If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account
Posted at 2010-10-27 15:03
People Who Wowed This Post
Posted at 2010-10-28 01:29
People Who Wowed This Post