イエス様と一緒にしましょ Do it with Jesus
May
8
ヨハネJohn 6:1-14
1 その後、イエスはガリラヤの湖、すなわち、テベリヤの湖の向こう岸へ行かれた。2 大ぜいの人の群れがイエスにつき従っていた。それはイエスが病人たちになさっていたしるしを見たからである。3 イエスは山に登り、弟子たちとともにそこにすわられた。4 さて、ユダヤ人の祭りである過越が間近になっていた。5 イエスは目を上げて、大ぜいの人の群れがご自分のほうに来るのを見て、ピリポに言われた。「どこからパンを買って来て、この人々に食べさせようか。」6 もっとも、イエスは、ピリポをためしてこう言われたのであった。イエスは、ご自分では、しようとしていることを知っておられたからである。7 ピリポはイエスに答えた。「めいめいが少しずつ取るにしても、二百デナリのパンでは足りません。」8 弟子のひとりシモン・ペテロの兄弟アンデレがイエスに言った。9 「ここに少年が大麦のパンを五つと小さい魚を二匹持っています。しかし、こんなに大ぜいの人々では、それが何になりましょう。」10 イエスは言われた。「人々をすわらせなさい。」その場所には草が多かった。そこで男たちはすわった。その数はおよそ五千人であった。11 そこで、イエスはパンを取り、感謝をささげてから、すわっている人々に分けてやられた。また、小さい魚も同じようにして、彼らにほしいだけ分けられた。12 そして、彼らが十分食べたとき、弟子たちに言われた。「余ったパン切れを、一つもむだに捨てないように集めなさい。」13 彼らは集めてみた。すると、大麦のパン五つから出て来たパン切れを、人々が食べたうえ、なお余ったもので十二のかごがいっぱいになった。14 人々は、イエスのなさったしるしを見て、「まことに、この方こそ、世に来られるはずの預言者だ」と言った。
★ ピリポを試して言われた Jesus tested Philip v4-6
◎大勢の人の群れがイエス様を求めて来ていた。Multitude is seeking Jesus
◎イエス様と一緒に Do it with Jesus
◎試して言われた Jesus said to test Philip
◎ピリピの答え Philip’s reply
★ 一人の少年のお弁当 A boy’s Bento
★ 分けるごとに増えたパン Food Increased as you shared
★ イエス様が示すものは What’s Jesus is saying here?
◎一人ひとり隣の人に手渡しをする One to Another
◎自分の手の内にあるパンを隣に分けていく。A Piece of Bread in your Hand
◎出来立てほやほやのパンをお隣に Share it when it is fresh