青空のシアトル
Dec
1
こんな時は室内に閉じこもっていることができません。1秒でも時間が許される限り、日光を浴びるべく外に出ました。
外を散歩していると、自分が作り替えられていくような爽快な気分になります。
これは脳内にセロトニンという神経伝達物質が流出しているためと説明できます。
セロトニンの滝音が聞こえるほど?ザーザーと脳内に流れ出ていました。
これだけの青空がなんと今週ずっと続くとの天気予報。そこでこの青空をうまく利用しない手はないと、家族と明日特別なことを計画中です。
湖のほとりでのピクニックランチ。
これでセロトニンに加えてオキシトシンが流出します。これは家族や近しい友人といる時、心と心がつながる時に安定と幸福感ともたらす神経物質です。
そこでは焚き火を作ることになっていて、湖に飛び込んで寒中水泳の予定です。これによってドーパミンが流出します。皮膚温度の寒暖差からの刺激によってもたらされる快楽と爽快感の神経伝達物質です。
これまで雨と暗い雲に閉ざされて、鬱々した気分から解放するための大作戦です。
寒中水泳だなんてかっこいいこと言ってますが、いざその時になると足がすくんで飛び込めないかもしれません。
その時は見逃してください。
明日、その報告はしませんから。
The skies over Seattle today were unbelievably clear, just like a cloudless winter sky over Tokyo, with not a cloud in sight.
You can't stay indoors at times like this, so I went outside to soak up as much sunshine as I could, if only for a second.
Taking a walk outside feels exhilarating, as if I am being remade.
This can be explained by the outflow of a neurotransmitter called serotonin into the brain.
Can you hear the waterfall of serotonin? It was pouring out into my brain with a thunderous
What a weather forecast for this much blue sky all week. So, I'm planning something special tomorrow with my family to take advantage of this blue sky.
A picnic lunch by the lake.
This will release oxytocin in addition to serotonin. This is a nervous substance that brings with it a sense of stability and well-being when you are with family and close friends and when the heart and mind connect.
There, we are supposed to build a bonfire and plan to jump into a lake for a cold swim. This causes dopamine to flow out. It is aneurotransmitter of pleasure and exhilaration brought about by the stimulation from the cold temperature difference in skin temperature.
It's a great way to get away from the depressing mood we have been in, shut in by rain and dark clouds.
It's cool to say I gonna do cold swim, but when the time comes, my legs may be too weak to jump in.
You'll miss the report in that case.
I won't tell you about it tomorrow.