やまとなでしこへの特訓
Dec
26
2日目となった大和撫子へのトレーニング。
今日は先輩撫子を交えての厳しい特訓です。
まずは稽古の初めに師匠への挨拶の仕方から始まります。
お辞儀の仕方はもちろん、正座の姿勢から立ち上がる所作について、さらには足の運び方、歩き方、方向転換の仕方について細かな指導を受けます。
そして浴衣の着付けとそのたたみ方まで、おそらく日本人でも知らないであろうことをみっちり伝授されました。
そして「桜」を日本舞踊でお稽古。
この清楚である上に妖艶な舞は、確かに他の民族舞踊にない日本独特のものです。扇子を持ちながらかすかに首をかしげるその我が娘の踊りに、純粋な日本人になったかに見えました。
先輩と師匠の指導を受けながらも何度も繰り返し稽古に励む我が子。
大和撫子への道は遠く険しくても、その高根の華を目指して精進してほしいです。
This is the second day of training for Yamato Nadeshiko.
Today's training is very strict with the senior caresses.
At the beginning of the training, she learned how to greet her masters.
She was given detailed instructions on how to bow, how to sit in seiza, how to stand up, how to carry their feet, and how to walk and turn.
They also taught her how to put on a yukata and how to fold it, which is something even Japanese people probably don't know.
Then she practiced the Japanese dance "Sakura".
This neat and bewitching dance is certainly unique to Japan and not found in other folk dances. I felt as if she had become a pure Japanese, when seeing her holding a fan and tilting her head faintly.
She practiced over and over again under the guidance of the seniors and the master.
The road to becoming a Yamato Nadeshiko may be far and difficult, but I hope she will continue to devote herself to the goal of achieving that lofty goal.