魔女はこのところ「祇園小唄」をお稽古しています。
それは京都の春夏秋冬、
それぞれの季節の自然やその生活を唄ったものです。
「日本人なら誰でもが知っている有名な唄」
との事ですが、私はこの時まで知りませんでした。
舞妓さんがよく踊る演目でもあり、
16歳から20歳前半が舞妓さんなので
ちょうど娘の年頃です。
芸者さんより若い年代の人が舞妓さんとなります。
娘は今回で春と夏の踊りをほぼマスターしたようです。
娘が手にしている手ぬぐいは
本日師匠から譲り受けたもの。
それは俳優の勝新太郎さんの父君から
直接師匠が譲っていただいた由緒あるものとのことです。
The MAJO has been practicing "Gion Kouta" for a while now.
It is a song about the nature and life in Kyoto in each season, spring, summer, autumn and winter.
it is said that due to such a famous song, all Japanese people ahould know it.
But I didn't know it until this moment.
It is also a performance that is often danced by maiko.
Maiko are 16 to early 20 years old, Younger range than Gaisya.
My daughter is just about their age.
My daughter seems to have almost mastered the spring and summer version of the dances this time.
The hand towel she is holding was given to her by her teacher today.
It was given to the teacher by the actor Shintaro Katsu's father.
- If you are a bloguru member, please login.
Login
- If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account