パンに具材を挟んだイタリア料理のサンドイッチなどを「パニーノ」と言いますが、なぜか日本やアメリカでは「パニーニ」という複数形で表す場合が多いようです。
この「パニーニ」(237円)、油で軽く上げた感じのパンに、<ベーコン・玉子サラダ・チーズ>が挟まれていました。
パンも具材も少し重ための感じですが、マヨネースで和えられた<玉子サンド>の味が、まろやかさを出していて、おいしく食べれました。
でも、単数・複数の表示もさることながら、本来「パニーノ」は、<マヨネーズ・ケチャップ・マスタード>などは、基本的に使用しませんが、日本人好みに合わせているようです。
- If you are a bloguru member, please login.
Login
- If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
Request Account
Posted at 2015-02-28 16:37
People Who Wowed This Post
Posted at 2015-02-28 17:20
People Who Wowed This Post