Search Bloguru posts

my favorite

https://en.bloguru.com/ihopebirdy

freespace

英語落語

thread
英語落語
英語落語を聞きにきています

桂かい枝さんとダイアン吉日さんという外国人女性です

さて理解できるかな?
心配だなぁ
#TV #ドラマ #ビデオ #映画 #音楽

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
Toshiaki Nomura
Commented by Toshiaki Nomura
Posted at 2010-02-26 02:23

全編英語なんですかね・・・。


全編英語だとけっこう高度な笑いですね。

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2010-02-26 23:20

かい枝さんの海外公演のスライドを見ながらのお話や、落語を英語にする苦労などの話もありました。

とても楽しかったです。

ところどころ日本語も入れて説明するので、とてもよくわかりましたよ。

People Who Wowed This Post

ファルコン
Commented by ファルコン
Posted at 2010-02-26 06:17

桂かい枝さん、アメリカ公演でも活躍されている落語家さんです。


きっと、面白いと思いますよ。

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2010-02-26 23:44

半年間、アメリカをキャンピングカーで回って公演したそうですね。

その様子のスライドを見ながらエピソードをききました。
もちろん、日本語ですよ。

とても面白かったです。

People Who Wowed This Post

* indicates required fields

🙂 Using emojis in your blog:
• Keyboard shortcuts: For Mac, press [Ctrl + Cmd + Space]; for Windows, press [ Windows Key + . ]
• Copy and paste: Find a list of emojis and paste them into the text field.
  • none
  • center
  • left
  • right
If checked, your avatar will be displayed
Captcha
dote
Commented by dote
Posted at 2010-02-26 07:06

どうでした

理解できましたか?

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2010-02-26 23:45

簡単でした。

知ってる落語だったし。
とても面白かったです。

People Who Wowed This Post

エメラルド
Commented by エメラルド
Posted at 2010-02-26 09:57

笑いのセンスは、国によって違うので公演もかなり考えて作られたのでしょうね!


アメリカ人のお笑い芸人パックンも自分では最高と思った笑いが日本人には全く通じなくてガックリなんて、言ってました。

逆も真也で、日本語をそのまま英語に訳しただけではわからないから、真意を伝える訳が聞き所ですね。

とっても興味があります〜!

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2010-02-26 23:56

簡単な英語だから、わたしでもわかりました。

知ってる落語だったから面白かったですよ。

ジョーク、難しいといってました。
文化の背景が違うから、笑いどころがむずかしいでしょうね。

アメリカ公演もしたことがるそうだから、チャンスがあるかもです。

People Who Wowed This Post

Happy
Sad
Surprise