中国語から来てるんですか 知りませんでした
当たり前のように使用している言葉も、それぞれに意味があり、面白いですね。
バケットに辛子明太子の付いたパンはよく買います。 ↑これは100円とは安いですね。 明太子の意味、初めて知りました。 へぇ~。 下関発と走りませんでした。 すっかり博多にお株を奪われましたね。
下関は、しっかり「フグ」のイメージが強くなりましたからね。 明太子のバスケットも、おいしいくて、好きなパンです。
Posted at 2014-01-29 03:05
People Who Wowed This Post
Posted at 2014-01-29 18:16
People Who Wowed This Post
Posted at 2014-01-29 03:50
People Who Wowed This Post
Posted at 2014-01-29 18:18
People Who Wowed This Post