Search Bloguru posts

my favorite

https://en.bloguru.com/ihopebirdy

freespace

囲炉裏って顔は暖かいですね

thread
囲炉裏って顔は暖かいですね
古民家cafe おてんとさんでは、囲炉裏がありました。
炭がよくいこって、つるした鉄瓶がシュンシュン沸いて、湯気が。
顔が熱い!
背中は寒いけど・・・



昔、田舎は寒かっただろうなぁ。
#ブログ

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-01-23 20:07


    

People Who Wowed This Post

エメラルド
Commented by エメラルド
Posted at 2011-01-23 22:57

囲炉裏っていいですね〜!
見ているだけで気持ちが和らぎます。
(^▽^)

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-01-24 08:19

炭の色が暖かみを増しますね。

ここの囲炉裏は、掘りごたつのようになっていたので足が楽でした。
膝かけも貸してくれるし。
でも、昔は厚着をしないと寒かったでしょうね。
綿入れの半纏!(^_-)-☆

People Who Wowed This Post

しゅう
Commented by しゅう
Posted at 2011-01-24 00:32

いこって?


囲炉裏で田楽とかした事ありますが、ほんと顔はポッポしますね^^

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-01-24 10:36

「炭がいこる」=「炭が赤くなった状態」です。
今、検索したら方言でした。
大阪ではこういいます。
もう昔の言葉ですよね。

顔はポッポしますが背中は寒いですよね。
昔なら寒かったでしょうね。
今ここはエアコン、ストーブもありましたよ。

People Who Wowed This Post

* indicates required fields

🙂 Using emojis in your blog:
• Keyboard shortcuts: For Mac, press [Ctrl + Cmd + Space]; for Windows, press [ Windows Key + . ]
• Copy and paste: Find a list of emojis and paste them into the text field.
  • none
  • center
  • left
  • right
If checked, your avatar will be displayed
Captcha
Toshiaki Nomura
Commented by Toshiaki Nomura
Posted at 2011-01-24 00:35

田舎はほんと寒ったと思いますね。
綿入れを着ている写真を見たことがありますが、
それでもかなり寒かったんじゃないかと思います・・・。

囲炉裏はどっちかというと暖房というより、
料理用じゃないんですかね・・・。

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-01-24 10:44

自在鉤のお鍋をつるして、猪のお鍋なんか食べたら、美味しいでしょうね。
暖房と言うより、たしかにお料理が目的かも。
むかしは一石二鳥だったんでしょう。(^_-)-☆

People Who Wowed This Post

ファルコン
Commented by ファルコン
Posted at 2011-01-24 01:56

しゅうさんが指摘されていましたが、わたしには「いこって」という言葉、懐かしく響きましたよ。(苦笑)

いろりは貴重な日本の文化だと思いますね。

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-01-24 12:48

「火がいこる」っていいますよね。
最近は死語かしら?

囲炉裏、雰囲気があっていいですね。(^_-)-☆

People Who Wowed This Post

dote
Commented by dote
Posted at 2011-01-24 15:08

我が家には囲炉裏はありませんが
火鉢があります
炭をおこすと室温が一気に上がります
お酒を呑むときなんか酒の肴もあぶれますよ

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-01-25 01:09

doteさんとこには立派なのがありますね。
最近、金曜日のお料理のアップがありませんが。(^_-)-☆
アレ、いいなぁ。

わたしは3億円があたったら、居間のコーナーに4.5畳くらいの和室をつくって、あんな火鉢がおきたいです。

People Who Wowed This Post

Teragoya Otto
Commented by Teragoya Otto
Posted at 2011-01-30 04:32

I love this kind of Japanese teapot! I have three in Australia. This is a woodblock print I did of two of them.

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-01-30 21:48

Mr.Teragoya Otto,good morning!

Are you from Australia?
A woodblock print you did is very wounderful!
I havn't know we call "tetsubin" teapot in English yet.
Thank you!(^_-)-☆

If I have mistakes in English sentences,correct them,please.

People Who Wowed This Post

Happy
Sad
Surprise