Search Bloguru posts

my favorite

https://en.bloguru.com/ihopebirdy

freespace

There's always room for UDON!

thread
「うどんは別腹」って言葉、御存じですか?
讃岐人なら皆、知っています。
英語でこう言うんですって。(^_-)-☆

女性なら「ケーキは別腹」でしょうか?
udonをcakeにすればいいのね。

スライドショーを閲覧するにはジャバスクリプトが必要です。
#ブログ

People Who Wowed This Post

  • If you are a bloguru member, please login.
    Login
  • If you are not a bloguru member, you may request a free account here:
    Request Account
* indicates required fields

🙂 Using emojis in your blog:
• Keyboard shortcuts: For Mac, press [Ctrl + Cmd + Space]; for Windows, press [ Windows Key + . ]
• Copy and paste: Find a list of emojis and paste them into the text field.
  • none
  • center
  • left
  • right
If checked, your avatar will be displayed
Captcha
Toshiaki Nomura
Commented by Toshiaki Nomura
Posted at 2011-04-02 18:46

わが娘は寿司が別腹だそうです・・・。

ご飯をしっかり食べたあとでも大量に食べますから・・・(^_^)/

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-04-03 04:18

There's always room for sushi.
ですね。
わたしもお寿司が大好きです。
別腹、わかりますねぇ。(^_-)-☆
のどは乾くけど。

People Who Wowed This Post

天使
Commented by 天使
Posted at 2011-04-02 21:01

天使は デザートが 別腹です!
        ☆ヽ(▽⌒) きゃはーん♪

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-04-03 06:35

There's always room for sweets(dessert).
Be careful about eating too much.

People Who Wowed This Post

dote
Commented by dote
Posted at 2011-04-03 18:21

初めて聞きました
讃岐うどん美味しいですよね

People Who Wowed This Post

birdy
Commented by birdy
Posted at 2011-04-04 04:18

TVから流れてきたので、ちょっと不確かなhearingです。
検索すると、 roomと言うのもありましたが、「部屋」というより「余地、空間」のほうがいいと思って、アンカンタブルのroomにしました。
英語の表現て、面白いですね。

是非、本場の讃岐うどんにお越しください。

People Who Wowed This Post

Happy
Sad
Surprise