The Tigers captured the pennant.
(タイガースが優勝した)⇒The Tigers won the championship.と思ってた。
The Hanshin Tigers left all other teams in their dust this season.
(阪神タイガースは今シーズン ぶっちぎりで優勝した)
偶然、You Tubeの画像を見つけました。(*^^)v
もう一つ、オマケ!
①「攻撃」:In the bottom of the fifth,the Tigers started the inning with a double by Akahoshi.
②「猛攻」:The Tigers sent ten batters to the plate and scored five runs in this inning.
③「滑り出し」:The Tigers got off to a good start this season.
④「独走」:The Tigers are in first place,leaving the other teams far behind.
⑤「先取」:The Tigers scored first on a solo home run by Kataoka.
⑥「力投」:Uehara pitched brilliantly,but it was all for nothing as the Giants fell to the Tigers ,2-1.
⑦「ぽんぽん」:Six different players cracked home runs for the Tigers.
⑧「間違いない」:The Tigers have the game on ice.
⑨「優勝」:The Tigers captured the pennant.
⑩「よろこぶ」:Everywhere in the Kansai Area people were rejoicing when Hanshin Tigers won the Central Leagu's pennant.
⑪「続く」:The lines into the department store continued for 2 kilometers during the Hanshin Tigers victory sale.
⑫「熱くなる」:He gets excited at any mention of the Tigers.
⑬「口ぶり」:He talked as if he were the manager of the Hanshin Tigers.
⑭「終える」:He ended his days as groundskeeoer for the Hanshin Tigers.
3/3で満3歳になったLittle 姫
my daughter-in-lawのお手製のケーキでお祝いしたんだって。
Little 姫の大好きな「コマじろう」です。
my daughter-in-lawの力作!(*^^)v
ホワイトチョコとチョコペンで作ったんだって。
すごぉ~い、母の愛情ですね。「3つ」ができたのね。(^^)v
どこから食べるのかと思ったら・・・角(?)からかぁ~。
大きなイチゴとチーズケーキが美味しかっただろうなぁ。
3/19は姫のBD.
「何を作ってもらおうか、考えてる!」んだって。
わたしも楽しみです。